Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Sleep
Как тебе спится?
I′ve
seen
your
severed
head
at
a
banquet
for
the
dead
Я
видел
твою
отрубленную
голову
на
банкете
для
мертвецов,
All
dressed
up
for
dinner
looked
so
fine
Вся
разодетая
к
ужину,
ты
выглядела
так
прекрасно.
Your
shining
silver
salver
so
tastefully
powdered
Твой
сияющий
серебряный
поднос
так
изысканно
посыпан
With
the
finest
military
quick
lime
Избранной
военной
негашёной
известью.
Now
try
and
picture
this
as
I
gave
you
a
kiss
А
теперь
попробуй
представить,
как
я
поцеловал
тебя,
The
apple
in
your
mouth
slipped
in
mine
Яблоко
из
твоих
уст
соскользнуло
в
мои.
The
orchestra
played
the
sweetest
serenade
Оркестр
играл
сладчайшую
серенаду,
We
laughed
as
we
put
away
your
wine
Мы
смеялись,
допивая
твое
вино.
So
raise
your
glasses
here's
a
toast
to
wasted
lives
Так
поднимите
бокалы,
вот
тост
за
растраченные
жизни,
May
all
their
ghosts
come
back
to
haunt
you
Пусть
все
их
призраки
вернутся,
чтобы
преследовать
тебя
And
tell
you
how
they
died
И
рассказать
тебе,
как
они
умерли.
How
do
you
sleep?
Как
тебе
спится?
How
do
you
last
the
night
and
keep
the
dogs
at
bay?
Как
ты
проводишь
ночь,
держа
собак
на
расстоянии?
How
do
you
feel
when
you
close
your
eyes
and
try
and
drift
away?
Что
ты
чувствуешь,
когда
закрываешь
глаза
и
пытаешься
забыться?
Does
it
feel
any
better
now?
Тебе
стало
хоть
немного
лучше?
Does
it
mean
any
more?
Это
хоть
что-то
значит?
When
the
angel
of
death
comes
knock-knocking
and
banging
at
your
door?
Когда
ангел
смерти
стучит
и
колотит
в
твою
дверь?
When
all
the
fun
was
over
Когда
все
веселье
закончилось,
I
put
you
on
my
shoulder
Я
взвалил
тебя
на
плечо,
Took
you
home
away
from
it
all
Унёс
тебя
домой,
подальше
от
всего
этого,
Shot
down
and
claimed
Подстрелил
и
предъявил,
Mounted
and
framed
Установил
в
рамку
Tastefully
hung
upon
my
wall
И
со
вкусом
повесил
на
стену.
Are
my
dreams
your
nightmares?
Мои
сны
— твои
кошмары?
I
hope
they
all
come
true
Надеюсь,
они
все
сбудутся.
Get
off
your
knees,
the
party′s
over
Встань
с
колен,
вечеринка
окончена,
I'm
coming
home
to
you
Я
иду
домой
к
тебе.
How
do
you
sleep?
Как
тебе
спится?
How
do
you
last
the
night
and
keep
the
dogs
at
bay?
Как
ты
проводишь
ночь,
держа
собак
на
расстоянии?
How
do
you
feel
when
you
close
your
eyes
and
try
and
drift
away?
Что
ты
чувствуешь,
когда
закрываешь
глаза
и
пытаешься
забыться?
Does
it
feel
any
better
now?
Тебе
стало
хоть
немного
лучше?
Does
it
mean
any
more?
Это
хоть
что-то
значит?
When
the
angel
of
death
comes
knock-knocking
and
banging
at
your
door?
Когда
ангел
смерти
стучит
и
колотит
в
твою
дверь?
How
do
you
sleep?
Как
тебе
спится?
How
do
you
last
the
night
and
keep
the
dogs
at
bay?
Как
ты
проводишь
ночь,
держа
собак
на
расстоянии?
How
do
you
feel
when
you
close
your
eyes
and
try
and
drift
away?
Что
ты
чувствуешь,
когда
закрываешь
глаза
и
пытаешься
забыться?
Does
it
feel
any
better
now?
Тебе
стало
хоть
немного
лучше?
Does
it
mean
any
more?
Это
хоть
что-то
значит?
When
the
angel
of
death
comes
knock-knocking
and
banging
at
your
door?
Когда
ангел
смерти
стучит
и
колотит
в
твою
дверь?
At
your
door?
В
твою
дверь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Squire
Attention! Feel free to leave feedback.