Lyrics and translation The Stone Roses - Made of Stone (808 State Mix)
Your
knuckles
whiten
on
the
wheel
Твои
костяшки
пальцев
на
руле
побелели.
The
last
thing
that
your
hands
will
feel
Последнее,
что
почувствуют
твои
руки.
Your
final
flight
can′t
be
delayed
Ваш
последний
рейс
не
может
быть
отложен.
No
earth
just
sky,
it's
so
serene
Нет
земли,
только
небо,
оно
такое
безмятежное.
Your
pink
fat
lips
let
go
a
scream
Твои
розовые
толстые
губы
издают
крик.
You
fry
and
melt,
I
love
the
scene
Ты
жаришься
и
плавишься,
я
люблю
эту
сцену.
Sometimes
I
fantasize
Иногда
я
фантазирую.
When
the
streets
are
cold
and
lonely
Когда
на
улицах
холодно
и
одиноко
And
the
cars
they
burn
below
me
И
машины
они
горят
подо
мной
Don′t
these
times
fill
your
eyes
Разве
эти
времена
не
наполняют
твои
глаза
When
the
streets
are
cold
and
lonely
Когда
на
улицах
холодно
и
одиноко
And
the
cars,
they
burn
below
me
И
машины,
они
горят
подо
мной.
Are
you
all
alone?
Ты
совсем
один?
Is
anybody
home?
Есть
кто-нибудь
дома?
I'm
standing
warm
against
the
cold
Я
стою
в
тепле,
несмотря
на
холод.
Now
that
the
flames
have
taken
hold
Теперь,
когда
пламя
овладело
мной.
At
least
you
left
your
life
in
style
По
крайней
мере,
ты
оставил
свою
жизнь
стильной.
And
for
as
far
as
I
can
see
И
насколько
я
могу
судить
Ten
twisted
grills
grin
back
at
me
Десять
кривых
решеток
ухмыляются
мне
в
ответ.
Bad
money
dies,
I
love
the
scene
Плохие
деньги
умирают,
Я
люблю
эту
сцену.
Sometimes
I
fantasize
Иногда
я
фантазирую.
When
the
streets
are
cold
and
lonely
Когда
на
улицах
холодно
и
одиноко
And
the
cars,
they
burn
below
me
И
машины,
они
горят
подо
мной.
Don't
these
times
Разве
не
так
в
эти
времена
Fill
your
eyes
Наполни
свои
глаза.
When
the
streets
are
cold
and
lonely
Когда
на
улицах
холодно
и
одиноко
And
the
cars,
they
burn
below
me
И
машины,
они
горят
подо
мной.
Are
you
all
alone?
Ты
совсем
один?
Is
anybody
home?
Есть
кто-нибудь
дома?
Sometimes
I
fantasize
Иногда
я
фантазирую.
When
the
streets
are
cold
and
lonely
Когда
на
улицах
холодно
и
одиноко
And
the
cars,
they
burn
below
me
И
машины,
они
горят
подо
мной.
Don′t
these
times
Разве
не
так
в
эти
времена
Fill
your
eyes
Наполни
свои
глаза.
When
the
streets
are
cold
and
lonely
Когда
на
улицах
холодно
и
одиноко
And
the
cars,
they
burn
below
me
И
машины,
они
горят
подо
мной.
Are
you
all
alone?
Ты
совсем
один?
Are
you
made
of
stone?
Ты
сделан
из
камня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Squire, Ian Brown
Attention! Feel free to leave feedback.