Lyrics and translation The Stone Roses - She Bangs the Drums (Elephant Remix)
I
can
feel
the
earth
begin
to
move
Я
чувствую,
как
земля
начинает
двигаться.
I
hear
my
needle
hit
the
groove
Я
слышу,
как
моя
игла
попадает
в
канавку.
And
spiral
through
another
day
И
по
спирали
еще
один
день.
I
hear
my
song
begin
to
say
Я
слышу,
как
начинает
звучать
моя
песня.
Kiss
me
where
the
sun
don′t
shine
Поцелуй
меня
там,
где
не
светит
солнце.
The
past
was
yours
Прошлое
было
твоим.
But
the
future's
mine
Но
Будущее
за
мной.
You′re
all
out
of
time
У
вас
у
всех
нет
времени.
I
don't
feel
too
steady
on
my
feet
Я
не
очень
твердо
стою
на
ногах.
I
feel
hollow
I
feel
weak
Я
чувствую
пустоту,
я
чувствую
слабость.
Passion
fruit
and
holy
bread
Маракуйя
и
святой
хлеб
Fill
my
guts
and
ease
my
head
Наполни
мои
внутренности
и
облегчи
мою
голову.
Through
the
early
morning
sun
Сквозь
утреннее
солнце
I
can
see
her
here
she
comes
Я
вижу
ее
вот
она
идет
She
bangs
the
drums
Она
бьет
в
барабаны.
Have
you
seen
her
have
you
heard
Ты
видел
ее
слышал
The
way
she
plays
there
are
no
words
То,
как
она
играет,
не
передать
словами.
To
describe
the
way
I
feel
Чтобы
описать
то,
что
я
чувствую.
How
could
it
ever
come
to
pass
Как
это
могло
случиться?
She'll
be
the
first
she′ll
be
the
last
Она
будет
первой
она
будет
последней
To
describe
the
way
I
feel
Чтобы
описать
то,
что
я
чувствую.
The
way
I
feel
То,
что
я
чувствую
...
Have
you
seen
her
have
you
heard
Ты
видел
ее
слышал
The
way
she
plays
there
are
no
words
То,
как
она
играет,
не
передать
словами.
To
describe
the
way
I
feel
Чтобы
описать
то,
что
я
чувствую.
How
could
it
ever
come
to
pass
Как
это
могло
случиться?
She′ll
be
the
first
she'll
be
the
last
Она
будет
первой
она
будет
последней
To
describe
the
way
I
feel
Чтобы
описать
то,
что
я
чувствую.
The
way
I
feel
То,
что
я
чувствую
...
Have
you
seen
her
have
you
heard
Ты
видел
ее
слышал
The
way
she
plays
there
are
no
words
То,
как
она
играет,
не
передать
словами.
To
describe
the
way
I
feel
Чтобы
описать
то,
что
я
чувствую.
How
could
it
ever
come
to
pass
Как
это
могло
случиться?
She′ll
be
the
first
she'll
be
the
last
Она
будет
первой
она
будет
последней
To
describe
the
way
I
feel
Чтобы
описать
то,
что
я
чувствую.
The
way
I
feel
То,
что
я
чувствую
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Squire, Ian George Brown
Attention! Feel free to leave feedback.