The Stone Roses - Waterfall (Different version) - translation of the lyrics into German




Waterfall (Different version)
Wasserfall (Andere Version)
Chimes sing Sunday morn
Glocken läuten Sonntagmorgen
Today's the day she's sworn
Heute ist der Tag, an dem sie schwor
To steal what she never could own
Zu stehlen, was sie nie besaß
And race from this hole she calls home
Und aus dem Loch "Heimat" zu flieh'n
Now you're at the wheel
Jetzt bist du am Steuer
Tell me how, how does it feel?
Sag mir, wie, wie fühlt sich's an?
So good to have equalised
So gut, ausgeglichen nun
To lift up the lids of your eyes
Deine Augenlider zu heben
As the miles they disappear
Während die Meilen schwinden
See land begin to clear
Sich Land beginnt zu klären
Free from the filth and the scum
Frei von Schmutz und Abschaum
This American satellite's won
Dies' amerikan'sche Satellit siegt
She'll carry on through it all
Sie wird weiter durch alles geh'n
She's a waterfall
Sie ist ein Wasserfall
She'll carry on through it all
Sie wird weiter durch alles geh'n
She's a waterfall
Sie ist ein Wasserfall
See the steeple pine
Sieh den Kirchturm, Kiefer
The hills as old as time
Die Hügel, alt wie Zeit
Soon to be put to the test
Bald gestellt auf die Probe
To be whipped by the winds of the west
Vom Wind des Westens ausgepeitscht
Stands on shifting sands
Steht auf treibendem Sand
The scales held in her hands
Die Waage in ihren Händen
The wind it just whips her and wails
Der Wind umpeitscht sie, heult
And fills up her brigantine sails
Und füllt Brigantinensegel ihr
She'll carry on through it all
Sie wird weiter durch alles geh'n
She's a waterfall
Sie ist ein Wasserfall
She'll carry on through it all
Sie wird weiter durch alles geh'n
She's a waterfall
Sie ist ein Wasserfall





Writer(s): Ian Brown, John Squire


Attention! Feel free to leave feedback.