Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Your Mind to It
Setze deinen Verstand ein
To
everyone
out
there
An
alle
da
draußen
Who
is
suffering
Die
leiden
With
the
current
system
of
things
Mit
dem
derzeitigen
System
der
Dinge
I'm
here
to
tell
you
it's
going
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
es
wird
To
get
better
Jehovah
God's
Besser
werden,
Jehovas
Gottes
Kingdom
is
going
to
fix
It
Königreich
wird
es
richten
Come
on
let's
begin
this!
Komm,
lass
uns
beginnen!
Put
your
mind
to
it
Setze
deinen
Verstand
ein
You
know
you
can
do
it
Du
weißt,
du
kannst
es
schaffen
This
worlds
inconclusive
Diese
Welt
ist
nicht
schlüssig
You
can
just
tell
them
shoo
it
Sag
ihnen
einfach:
Scht!
Put
your
mind
to
it
Setze
deinen
Verstand
ein
You
know
you
can
do
it
Du
weißt,
du
kannst
es
schaffen
This
worlds
inconclusive
Diese
Welt
ist
nicht
schlüssig
You
can
just
tell
them
shoo
it
Sag
ihnen
einfach:
Scht!
They
call
me
a
medical
Sie
nennen
mich
ein
medizinisches
Conundrum
to
explain
Rätsel
zu
erklären
All
is
troublesome
Alles
ist
schwierig
So,
I'll
try
to
explain
Also
versuche
ich
zu
erklären
What's
plain
in
my
brain
Was
klar
in
meinem
Gehirn
ist
Doctors
find
me
cumbersome
Ärzte
finden
mich
beschwerlich
Because
I'm
a
conundrum
Weil
ich
ein
Rätsel
bin
Every
day
I
deal
with
a
Lepsy
Jeden
Tag
habe
ich
mit
einem
Lepsy
zu
tun
I
have
Type
one
Narcolepsy
Ich
habe
Typ-1-Narkolepsie
Which
comes
with
something
Was
mit
etwas
einhergeht
Called
cataplexy,
I
laugh
or
cry
Namens
Kataplexie,
ich
lache
oder
weine
Or
shout
or
sigh
I
fall
down
Oder
schreie
oder
seufze,
ich
falle
hin
And
dream
with
REM
Sleep
Und
träume
mit
REM-Schlaf
Behind
my
eyes
Hinter
meinen
Augen
It's
time
to
wake
up
to
reality
Es
ist
Zeit,
in
der
Realität
aufzuwachen
Don't
want
to
be
another
fatality
Will
nicht
noch
ein
Todesfall
sein
Don't
live
your
life
Leb
nicht
dein
Leben
To
live
and
die
Um
zu
leben
und
zu
sterben
You
got
to
live
your
life
Du
musst
dein
Leben
leben
You
got
to
try
Du
musst
es
versuchen
Don't
believe
what
this
world
Glaub
nicht,
was
diese
Welt
Teaches
it's
all
a
lie
Lehrt,
es
ist
alles
Lüge
Every
day
I
deal
with
a
Lepsy
Jeden
Tag
habe
ich
mit
einem
Lepsy
zu
tun
I
have
Type
one
Narcolepsy
Ich
habe
Typ-1-Narkolepsie
Which
comes
with
something
Was
mit
etwas
einhergeht
Called
cataplexy,
I
laugh
or
cry
Namens
Kataplexie,
ich
lache
oder
weine
Or
shout
or
sigh
I
fall
down
Oder
schreie
oder
seufze,
ich
falle
hin
And
dream
with
REM
Sleep
Und
träume
mit
REM-Schlaf
Behind
my
eyes
Hinter
meinen
Augen
When
I
lay
there
fast
asleep
Wenn
ich
fest
schlafe
Up
behind
me
my
severe
cataplexy
Schleicht
sich
hinter
mir
meine
schwere
Kataplexie
And
Epilepsy
does
creep
Und
Epilepsie
heran
A
sleep
attack
seizure
Ein
Schlafanfall-Anfall
Or
a
Eliptiform
Seizure
Oder
ein
epileptischer
Anfall
Begins
my
body
starts
Beginnt,
mein
Körper
fängt
an
Flopping
around
Herumzuzappeln
Like
a
dying
fish's
fins.
Wie
die
Flossen
eines
sterbenden
Fisches
I
grab
and
I
squeeze
Ich
greife
und
drücke
With
my
hands
and
my
feet
my
mother
Mit
Händen
und
Füßen,
meine
Mutter
Scrambling
to
keep
things
out
of
reach
Rast,
um
Dinge
außer
Reichweite
zu
halten
I
sit
and
I
rock
I
listen
to
music
Ich
sitze
und
wippe,
ich
höre
Musik
I
feel
tired
from
excessive
daytime
sleepiness
Ich
fühle
mich
müde
durch
exzessive
Tagesschläfrigkeit
Yawning
I
grab
my
faithful
acoustic
Gähnend
greife
ich
nach
meiner
treuen
Akustikgitarre
And
write
another
song
glad
Und
schreibe
ein
weiteres
Lied,
froh
I
can
effectively
use
it
Dass
ich
sie
effektiv
nutzen
kann
People
discriminate
Leute
diskriminieren
Without
thinking
twice
Ohne
zweimal
nachzudenken
I
eliminate
their
words
from
my
mind
Ich
eliminiere
ihre
Worte
aus
meinem
Geist
I
won't
be
caught
in
their
vice
Ich
werde
nicht
in
ihre
Falle
tappen
They
themselves
they
incriminate
Sie
selbst
belasten
sich
Letting
those
they
speak
to
Indem
die
Angesprochenen
They
are
left
to
pay
the
price
Den
Preis
zahlen
müssen
Gotta
start
a
new
chapter
in
Muss
ein
neues
Kapitel
in
My
life
gotta
be
free
Meinem
Leben
beginnen,
frei
sein
Despite
the
strife
Trotz
der
Schwierigkeiten
Gotta
start
a
new
chapter
in
Muss
ein
neues
Kapitel
in
My
life
gotta
be
free
Meinem
Leben
beginnen,
frei
sein
Despite
the
strife
Trotz
der
Schwierigkeiten
You
think
I
sleep
well
at
night
Denkst
du,
ich
schlafe
nachts
gut
Well,
I
don't.
I
wake
up
in
the
Tue
ich
nicht.
Ich
wache
in
der
Night
to
find
my
sleep
postponed
Nacht
auf,
mein
Schlaf
verschoben
Going
over
every
thought
and
desire
Gehe
jeden
Gedanken
und
jedes
Verlangen
durch
My
brain
ever
owned
Das
mein
Gehirn
je
besaß
Disturbed
sleep
has
got
the
best
of
me
Gestörter
Schlaf
hat
mich
überwältigt
Disturbed
sleep
has
got
the
best
of
me
Gestörter
Schlaf
hat
mich
überwältigt
Every
night
I
wake
up
with
a
fervent
frequency
Jede
Nacht
wache
ich
eifrig
häufig
auf
During
the
day
sleep
overtakes
me
quickly
Während
des
Tages
überkommt
mich
Schlaf
schnell
I
work
and
fight
to
keep
awake
with
intensity
Ich
kämpfe
und
arbeite,
um
wach
zu
bleiben
But
one
little
joke
Aber
ein
kleiner
Witz
Or
one
angry
outburst
Oder
ein
wütender
Ausbruch
Or
a
crushed
state
of
sadness
Oder
ein
niedergeschlagener
Zustand
I
can't
decide
which
is
worse
Ich
weiß
nicht,
was
schlimmer
ist
Just
because
I
walked
Nur
weil
ich
auf
On
two
legs
Zwei
Beinen
ging
Just
because
my
disability
Nur
weil
meine
Behinderung
Was
invisible
to
you
Für
dich
unsichtbar
war
Doesn't
mean
you
had
Heißt
nicht,
du
musstest
To
wave
your
doctrines
Deine
Lehren
schwenken
In
front
of
my
eyes
your
Vor
meinen
Augen,
deine
Words
were
empty
you
Worte
waren
leer
Were
speaking
lies
Du
sprachst
Lügen
Notice
my
lack
of
surprise
Beachte
mein
mangelndes
Erstaunen
I
have
heard
the
same
maybe
Ich
habe
dasselbe
gehört,
vielleicht
Fifty
to
a
hundred
times
Fünfzig
bis
hundert
Mal
I
collapse
I
fall
even
if
Ich
breche
zusammen,
ich
falle
selbst
wenn
I
try
to
stall
Ich
zu
bremsen
versuche
I
give
my
life
my
all
Ich
gebe
meinem
Leben
alles
But
sometimes
I
feel
so
small
Aber
manchmal
fühle
ich
mich
so
klein
As
I
fall
my
head
hits
a
wall
Wenn
ich
falle,
trifft
mein
Kopf
eine
Wand
My
knee
knocks
on
a
cupboard
Mein
Knie
stößt
gegen
einen
Schrank
It
takes
a
while
for
me
feel
to
feel
recovered
Es
dauert
eine
Weile,
bis
ich
mich
erholt
habe
They
call
me
a
medical
Sie
nennen
mich
ein
medizinisches
Conundrum
to
explain
Rätsel
zu
erklären
All
is
troublesome
Alles
ist
schwierig
So,
I'll
try
to
explain
Also
versuche
ich
zu
erklären
What's
plain
in
my
brain
Was
klar
in
meinem
Gehirn
ist
Doctors
find
me
cumbersome
Ärzte
finden
mich
beschwerlich
Because
I'm
a
conundrum
Weil
ich
ein
Rätsel
bin
What
happens
to
me
Was
mit
mir
passiert
Is
not
behavioral
Ist
nicht
verhaltensbedingt
It's
not
all
in
my
head
Es
ist
nicht
alles
im
Kopf
That
very
term
its
hurtful
Dieser
Ausdruck
ist
verletzend
It's
not
psychological
Es
ist
nicht
psychologisch
The
words
they've
Die
Wörter,
die
sie
Told
me
over
the
years
Mir
über
die
Jahre
sagten
Is
purely
diabolical
Sind
absolut
teuflisch
I
have
Generalized
Epilepsy
Ich
habe
generalisierte
Epilepsie
And
Narcolepsy
Type
1
Und
Narkolepsie
Typ
1
With
Severe
Cataplexy
Mit
schwerer
Kataplexie
They
call
me
a
medical
Sie
nennen
mich
ein
medizinisches
Conundrum
to
explain
Rätsel
zu
erklären
All
is
troublesome
Alles
ist
schwierig
So,
I'll
try
to
explain
Also
versuche
ich
zu
erklären
What's
plain
in
my
brain
Was
klar
in
meinem
Gehirn
ist
Doctors
find
me
cumbersome
Ärzte
finden
mich
beschwerlich
Because
I'm
a
conundrum
Weil
ich
ein
Rätsel
bin
That's
what
I
say!
Das
sage
ich!
Put
your
mind
to
it
Setze
deinen
Verstand
ein
You
know
you
can
do
it
Du
weißt,
du
kannst
es
schaffen
This
worlds
inconclusive
Diese
Welt
ist
nicht
schlüssig
You
can
just
tell
them
shoo
it
Sag
ihnen
einfach:
Scht!
Put
your
mind
to
it
Setze
deinen
Verstand
ein
You
know
you
can
do
it
Du
weißt,
du
kannst
es
schaffen
This
worlds
inconclusive
Diese
Welt
ist
nicht
schlüssig
You
can
just
tell
them
shoo
it
Sag
ihnen
einfach:
Scht!
Hey,
come
on
don't
you
cry
Hey,
komm
schon,
weine
nicht
The
worlds
full
of
cramped
rules
and
lies
Die
Welt
ist
voller
enger
Regeln
und
Lügen
They
say
you
can't
sit
there
Sie
sagen,
du
kannst
nicht
dort
sitzen
They
say
you
can't
create
there
Sie
sagen,
du
kannst
dort
nicht
kreativ
sein
Loud
sounds
just
deflate
your
Laute
Geräusche
entleeren
deine
Cheerful
air
there
Fröhliche
Stimmung
dort
Just
give
them
the
stare
Wirf
ihnen
einfach
den
Blick
zu
And
get
away
from
there
Und
geh
dort
weg
You
leave
crying
because
Du
gehst
weinend
weg,
weil
You
couldn't
exist
there
Du
dort
nicht
existieren
konntest
So,
you
leave
their
Also
lässt
du
ihre
Uncares
behind
Gleichgültigkeit
zurück
You
need
a
new
way
Du
brauchst
eine
neue
Art
To
see
yourself
defined
Dich
selbst
zu
definieren
Put
your
mind
to
it
Setze
deinen
Verstand
ein
You
know
you
can
do
it
Du
weißt,
du
kannst
es
schaffen
This
worlds
inconclusive
Diese
Welt
ist
nicht
schlüssig
You
can
just
tell
them
shoo
it
Sag
ihnen
einfach:
Scht!
Put
your
mind
to
it
Setze
deinen
Verstand
ein
You
know
you
can
do
it
Du
weißt,
du
kannst
es
schaffen
This
worlds
inconclusive
Diese
Welt
ist
nicht
schlüssig
You
can
just
tell
them
shoo
it
Sag
ihnen
einfach:
Scht!
I
saw
your
perplexed
face
Ich
sah
dein
verwirrtes
Gesicht
You
didn't
understand
the
complexity
Du
verstandest
die
Komplexität
nicht
The
doctors
are
only
practicing
medicine
Die
Ärzte
praktizieren
nur
Medizin
Well,
I
don't
need
their
comparison
Nun,
ich
brauche
ihren
Vergleich
nicht
From
my
mind
their
words
I
just
jettison
Aus
meinen
Gedanken
werfe
ich
ihre
Worte
You're
leaving
behind
Du
lässt
zurück
Their
words
that
were
designed
Ihre
Worte,
die
entworfen
waren
Like
frosting
and
icing
Wie
Zuckerguss
und
Glasur
Feel
your
new
positivity
rising
Fühle
deine
neue
Positivität
aufsteigen
You
step
out
into
a
new
horizonLike
a
free
roaming
bison
Du
trittst
in
einen
neuen
Horizont
Your
eyes
brighten
Wie
ein
frei
wandernder
Bison
As
you
see
the
light
Deine
Augen
erhellen
sich
No
longer
do
you
look
on
Während
du
das
Licht
siehst
With
downcast
eyes
Nicht
länger
blickst
du
That
were
filled
with
fright
Mit
gesenkten
Augen
voller
Furcht
Rise
up
one
with
your
optimism
Erhebe
dich
eins
mit
deinem
Optimismus
Like
a
free
kite
Wie
ein
freier
Drachen
Flitting
and
floating
Der
flattert
und
schwebt
On
a
thermal
with
all
its
might
Mit
aller
Kraft
auf
einer
Thermik
It's
time
to
wake
up
to
reality
Es
ist
Zeit,
in
der
Realität
aufzuwachen
Don't
want
to
be
another
fatality
Will
nicht
noch
ein
Todesfall
sein
Don't
live
your
life
Leb
nicht
dein
Leben
To
live
and
die
Um
zu
leben
und
zu
sterben
You
got
to
live
your
life
Du
musst
dein
Leben
leben
You
got
to
try
Du
musst
es
versuchen
Don't
believe
what
this
world
Glaub
nicht,
was
diese
Welt
Teaches
it's
all
a
lie
Lehrt,
es
ist
alles
Lüge
To
everyone
out
there
who
is
suffering
An
alle
da
draußen,
die
leiden
With
the
current
system
of
things
Mit
dem
derzeitigen
System
der
Dinge
And
all
its
imperfection
Und
all
seinen
Unvollkommenheiten
I'm
here
to
tell
you
it's
going
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
es
wird
To
get
better,
Jehovah
God's
Besser
werden,
Jehovas
Gottes
Kingdom
is
going
to
fix
It
by
bringing
Königreich
wird
es
reparieren,
indem
alles
Back
everything
to
perfection
Zur
Perfektion
zurückgebracht
wird
Jehovah
will
bring
about
his
many
promises
Jehova
wird
seine
vielen
Versprechen
verwirklichen
Including
an
end
to
all
sicknesses
Einschließlich
einem
Ende
aller
Krankheiten
Put
your
mind
to
it
Setze
deinen
Verstand
ein
You
know
you
can
do
it
Du
weißt,
du
kannst
es
schaffen
This
worlds
inconclusive
Diese
Welt
ist
nicht
schlüssig
You
can
just
tell
them
shoo
it
Sag
ihnen
einfach:
Scht!
Put
your
mind
to
it
Setze
deinen
Verstand
ein
You
know
you
can
do
it
Du
weißt,
du
kannst
es
schaffen
This
worlds
inconclusive
Diese
Welt
ist
nicht
schlüssig
You
can
just
tell
them
shoo
it
Sag
ihnen
einfach:
Scht!
Put
your
mind
to
it
Setze
deinen
Verstand
ein
You
know
you
can
do
it
Du
weißt,
du
kannst
es
schaffen
This
worlds
inconclusive
Diese
Welt
ist
nicht
schlüssig
You
can
just
tell
them
shoo
it
Sag
ihnen
einfach:
Scht!
Come
on
people
Kommt
schon,
Leute
Put
Your
mind
to
it!
Setze
deinen
Verstand
ein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clover Dale Salas, Crystal Joy Salas
Attention! Feel free to leave feedback.