Lyrics and translation The Stranglers - Always The Sun
How
many
times
have
you
woken
up
Сколько
раз
ты
просыпался?
And
prayed
for
the
rain?
И
молился
о
дожде?
How
many
times
have
you
seen
Сколько
раз
ты
видел
The
papers
apportion
the
blame?
Газеты
распределяют
вину?
Who
gets
to
say?
Кто
скажет?
Who
gets
the
work
and
who
gets
to
play?
Кто
получает
работу,
а
кто-игру?
I
was
always
told
at
school
Мне
всегда
говорили
в
школе
Everybody
should
get
the
same
Все
должны
получить
то
же
самое.
How
many
times
have
you
been
told
Сколько
раз
тебе
говорили
If
you
don't
ask
you
don't
get?
Если
ты
не
спросишь,
ты
не
получишь?
How
many
liars
have
taken
your
money
Сколько
лжецов
забрали
твои
деньги
Your
mother
said
you
shouldn't
bet?
Твоя
мама
сказала,
что
тебе
не
стоит
делать
ставки?
Who
has
the
fun?
Кто
веселится?
Is
it
always
the
man
with
the
gun?
Всегда
ли
это
человек
с
пистолетом?
Someone
must
have
told
him
Кто-то,
должно
быть,
сказал
ему.
If
you
work
too
hard
you
can
sweat
Если
ты
слишком
много
работаешь,
ты
можешь
вспотеть.
There's
always
the
sun
Всегда
есть
солнце.
There's
always
the
sun
Всегда
есть
солнце.
Always,
always,
always
the
sun
Всегда,
всегда,
всегда
солнце.
How
many
times
have
the
weathermen
told
you
Сколько
раз
тебе
говорили
синоптики
Stories
that
made
you
laugh?
Истории,
которые
заставляли
тебя
смеяться?
You
know
it's
not
unlike
the
politician
Знаешь,
это
похоже
на
политика.
And
the
leaders
when
they
do
things
by
half
А
лидеры
когда
они
делают
дела
наполовину
But
who
gets
the
job
Но
кто
получит
эту
работу
Of
pushing
the
knob?
Нажимать
на
ручку?
That
sort
of
responsibility
Такая
вот
ответственность
You
draw
straws
for
if
you're
mad
enough
Ты
тянешь
соломинку,
если
ты
достаточно
зол.
There's
always
the
sun
Всегда
есть
солнце.
There's
always
the
sun
Всегда
есть
солнце.
Always,
always,
always
the
sun
Всегда,
всегда,
всегда
солнце.
There's
always
the
sun
Всегда
есть
солнце.
There's
always
the
sun
Всегда
есть
солнце.
Always,
always,
always
the
sun
Всегда,
всегда,
всегда
солнце.
There's
always
the
sun
Всегда
есть
солнце.
There's
always
the
sun
Всегда
есть
солнце.
Always,
always,
always
the
sun
Всегда,
всегда,
всегда
солнце.
Always
the
sun
Всегда
солнце.
Always
the
sun
Всегда
солнце.
There's
always
the
sun
Всегда
есть
солнце.
There's
always
the
sun
Всегда
есть
солнце.
Always,
always,
always
the
sun
Всегда,
всегда,
всегда
солнце.
There's
always
the
sun
Всегда
есть
солнце.
There's
always
the
sun
Всегда
есть
солнце.
Always,
always,
always
the
sun
Всегда,
всегда,
всегда
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BURNEL JEAN JACQUES, DUFFY BRIAN JOHN, GREENFIELD DAVID PAUL, CORNWELL HUGH ALAN
Attention! Feel free to leave feedback.