The Stranglers - Bear Cage (Extended Mix;Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Stranglers - Bear Cage (Extended Mix;Edit)




Bear Cage (Extended Mix;Edit)
Клетка Медведя (Расширенный микс; Редактирование)
I work hard, I'm saving my marks
Я вкалываю, коплю деньжата,
Watch what I do when I swim with the sharks
Посмотри, как я плаваю с акулятами.
A new race and a new way to race
Новая гонка, новый способ соревноваться,
Feel ashamed as I live a disgrace
Мне стыдно, что я живу так позорно.
Gee, (G.) I'm (M.) living (B.H.) in a bear cage
Дорогая, (Г.) я (М.) живу (О.О.) в клетке медведя.
Gee, (G.) I'm (M.) living (B.H.) in a bear cage
Дорогая, (Г.) я (М.) живу (О.О.) в клетке медведя.
They never told me what was the truth
Мне никогда не говорили правды,
Just a young man losing his youth
Просто молодой парень теряет свою молодость.
Sell cars, sell meat, selling anything
Продаю машины, мясо, всё подряд,
Save up just to live like a king
Коплю, чтобы жить, как король.
Gee, (G.) I'm (M.) living (B.H.) in a bear cage
Дорогая, (Г.) я (М.) живу (О.О.) в клетке медведя.
Gee, (G.) I'm (M.) living (B.H.) in a bear cage
Дорогая, (Г.) я (М.) живу (О.О.) в клетке медведя.
Bear cage
Клетка медведя
Bear cage
Клетка медведя
Bear cage
Клетка медведя
Bear cage
Клетка медведя
You can keep your Brussels and Amsterdam
Можешь оставить себе свой Брюссель и Амстердам,
Give me back my summer in Dresden, man
Верни мне мое лето в Дрездене, детка.
But they still got peace police over there
Но там всё ещё есть мирная полиция,
Drawing lines on a map just to show I'm there
Рисующая линии на карте, просто чтобы показать, что я там.
Gee, (G.) I'm (M.) living (B.H.) in a bear cage
Дорогая, (Г.) я (М.) живу (О.О.) в клетке медведя.
Gee, (G.) I'm (M.) living (B.H.) in a bear cage
Дорогая, (Г.) я (М.) живу (О.О.) в клетке медведя.
Bear cage
Клетка медведя
Bear cage
Клетка медведя
Bear cage
Клетка медведя
Bear cage
Клетка медведя
G.M.B.H. x 14
Г.М.О.О. x 14
Gee, (G.) I'm (M.) living (B.H.) in a bear cage
Дорогая, (Г.) я (М.) живу (О.О.) в клетке медведя.
X 14 to fade
X 14 до затухания





Writer(s): Jean Jacques Burnel, Hugh Cornwell, David Greenfield, Brian Duffy


Attention! Feel free to leave feedback.