Lyrics and translation The Stranglers - Bear Cage (extended 12″ mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bear Cage (extended 12″ mix)
Клетка с медведем (расширенный 12-дюймовый микс)
I
work
hard,
I'm
saving
my
marks
Я
тяжело
работаю,
коплю
свои
марки,
Watch
what
I
do
when
I
swim
with
the
sharks
Смотри,
что
я
делаю,
когда
плаваю
с
акулами.
A
new
race
and
a
new
way
to
race
Новая
гонка
и
новый
способ
участвовать
в
ней,
Feel
ashamed
as
I
live
a
disgrace
Мне
стыдно,
что
я
живу
так
позорно.
Gee,
(G.)
I'm
(M.)
living
(B.H.)
in
a
bear
cage
О,
(Г.)
я
(М.)
живу
(Б.Х.)
в
клетке
с
медведем,
Gee,
(G.)
I'm
(M.)
living
(B.H.)
in
a
bear
cage
О,
(Г.)
я
(М.)
живу
(Б.Х.)
в
клетке
с
медведем,
They
never
told
me
what
was
the
truth
Они
никогда
не
говорили
мне
правду,
Just
a
young
man
losing
his
youth
Просто
молодой
человек,
теряющий
свою
молодость.
Sell
cars,
sell
meat,
selling
anything
Продаю
машины,
продаю
мясо,
продаю
всё,
Save
up
just
to
live
like
a
king
Коплю
только
для
того,
чтобы
жить,
как
король.
Gee,
(G.)
I'm
(M.)
living
(B.H.)
in
a
bear
cage
О,
(Г.)
я
(М.)
живу
(Б.Х.)
в
клетке
с
медведем,
Gee,
(G.)
I'm
(M.)
living
(B.H.)
in
a
bear
cage
О,
(Г.)
я
(М.)
живу
(Б.Х.)
в
клетке
с
медведем,
Bear
cage
Клетка
с
медведем,
Bear
cage
Клетка
с
медведем,
Bear
cage
Клетка
с
медведем,
Bear
cage
Клетка
с
медведем,
You
can
keep
your
Brussels
and
Amsterdam
Можешь
оставить
себе
свой
Брюссель
и
Амстердам,
Give
me
back
my
summer
in
Dresden,
man
Верни
мне
мое
лето
в
Дрездене,
детка.
But
they
still
got
peace
police
over
there
Но
там
все
еще
есть
мирная
полиция,
Drawing
lines
on
a
map
just
to
show
I'm
there
Чертящая
линии
на
карте,
просто
чтобы
показать,
что
я
там.
Gee,
(G.)
I'm
(M.)
living
(B.H.)
in
a
bear
cage
О,
(Г.)
я
(М.)
живу
(Б.Х.)
в
клетке
с
медведем,
Gee,
(G.)
I'm
(M.)
living
(B.H.)
in
a
bear
cage
О,
(Г.)
я
(М.)
живу
(Б.Х.)
в
клетке
с
медведем,
Bear
cage
Клетка
с
медведем,
Bear
cage
Клетка
с
медведем,
Bear
cage
Клетка
с
медведем,
Bear
cage
Клетка
с
медведем,
G.M.B.H.
x
14
Г.М.Б.Х.
x
14
Gee,
(G.)
I'm
(M.)
living
(B.H.)
in
a
bear
cage
О,
(Г.)
я
(М.)
живу
(Б.Х.)
в
клетке
с
медведем,
X
14
to
fade
X
14
до
затухания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugh Alan Cornwell, Brian John Duffy, David Greenfield, Jean Jacques Burnel
Attention! Feel free to leave feedback.