Lyrics and translation The Stranglers - Bitching
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitching
'bout
the
things
we've
seen
Сплетничаем
о
том,
что
видели
Bitching
'bout
the
things
we've
been
Сплетничаем
о
том,
где
были
Bitching
'bout
the
loves
we've
had
Сплетничаем
о
любви,
что
знали
My
oh
my,
it
wasn't
so
bad
Боже
мой,
не
так
уж
все
и
плохо
было
When
we
had
that
to
loosen
our
minds
Когда
у
нас
было
это,
чтобы
расслабить
наши
умы
Hey
little
baby,
in
the
front
row
be
kind
Эй,
малышка,
в
первом
ряду,
будь
добра
(Bar
bitching)
telling
you
the
gospel
truth
(Барные
сплетни)
говорю
тебе
чистую
правду
(Bar
bitching)
why
don't
you
all
go
get
screwed?
(Барные
сплетни)
почему
бы
вам
всем
не
пойти
и
не
оттянуться?
(Bar
bitching)
why
don't
you
tell
me
something
new?
(Барные
сплетни)
почему
ты
не
расскажешь
мне
что-нибудь
новенькое?
(Bar
bitching)
bar
bitching
(Барные
сплетни)
барные
сплетни
Bitching
'bout
the
Windsor
C
Сплетничаем
о
Виндзорском
замке
Bitching
'bout
the
Western
Sea
Сплетничаем
о
Западном
море
Why
can't
you
all
be
like
a
Grainger
man?
Почему
вы
все
не
можете
быть
как
Грейнджер?
Or
even
a
Pheland
man?
Или
даже
как
Феланд?
I'll
tell
you
what
we'll
meet
in
Amsterdam
Я
скажу
тебе
что,
встретимся
в
Амстердаме
Yeah
then
you'll
see
what
should
be,
really
can
Да,
тогда
ты
увидишь,
что
должно
быть,
действительно
может
быть
(Bar
bitching)
telling
you
the
gospel
truth
(Барные
сплетни)
говорю
тебе
чистую
правду
(Bar
bitching)
why
don't
you
all
go
get
screwed?
(Барные
сплетни)
почему
бы
вам
всем
не
пойти
и
не
оттянуться?
(Bar
bitching)
why
don't
you
tell
me
something
new?
(Барные
сплетни)
почему
ты
не
расскажешь
мне
что-нибудь
новенькое?
(Bar
bitching)
bar
bitching,
that's
what
I'm
talking
about
(Барные
сплетни)
барные
сплетни,
вот
о
чем
я
говорю
Got
anything
to
say?
No?
Хочешь
что-то
сказать?
Нет?
Well
shut
up
Тогда
заткнись
There's
a
place
with
a
lot
of
eyes
Есть
место,
где
много
глаз
Strange
smoke
perfume
around
the
peacock
guys
Странный
дымчатый
парфюм
вокруг
павлиньих
парней
And
the
girls
they
move
their
heat
И
девушки
двигают
своими
бедрами
To
the
impulsive
compulsive
beat
Под
импульсивный,
навязчивый
ритм
But
that's
another
place
another
time
Но
это
другое
место,
другое
время
Maybe
we'll
meet
there,
in
quite
a
short
while
Может,
мы
встретимся
там
совсем
скоро
(Bar
bitching)
telling
you
the
gospel
truth
(Барные
сплетни)
говорю
тебе
чистую
правду
(Bar
bitching)
why
don't
you
all
go
get
screwed?
(Барные
сплетни)
почему
бы
вам
всем
не
пойти
и
не
оттянуться?
(Bar
bitching)
why
don't
you
tell
me
something
new?
(Барные
сплетни)
почему
ты
не
расскажешь
мне
что-нибудь
новенькое?
(Bar
bitching)
(Барные
сплетни)
I
really
don't
know
what
to
say
Я
правда
не
знаю,
что
сказать
It's
gonna
happen
to
us
all
one
day
Это
случится
со
всеми
нами
однажды
And
when
it
does
you
could
have
me
too
И
когда
это
произойдет,
ты
можешь
заполучить
и
меня
But
until
then
I
really
don't
know
what
to
do
Но
до
тех
пор
я
действительно
не
знаю,
что
делать
I'm
just
gonna
keep
on-
Я
просто
продолжу-
(Bar
bitching)
telling
you
the
gospel
truth
(Барные
сплетни)
говорю
тебе
чистую
правду
(Bar
bitching)
why
don't
you
all
go
get
screwed?
(Барные
сплетни)
почему
бы
вам
всем
не
пойти
и
не
оттянуться?
(Bar
bitching)
why
don't
you
tell
me
something
new?
(Барные
сплетни)
почему
ты
не
расскажешь
мне
что-нибудь
новенькое?
(Bar
bitching)
(Барные
сплетни)
Bar
bitching,
bar
bitching
Барные
сплетни,
барные
сплетни
Bar
bitching,
bar
bitching
Барные
сплетни,
барные
сплетни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Jacques Burnel, Hugh Cornwell, David Greenfield, Brian Duffy
Attention! Feel free to leave feedback.