The Stranglers - Cruel Garden - Acoustic Version 2011 - translation of the lyrics into German




Cruel Garden - Acoustic Version 2011
Grausamer Garten - Akustikversion 2011
Better get out of the woods today
Geh' besser heute aus dem Wald heraus
Plenty of danger waiting there
Da draußen lauert viel Gefahr
Plenty of hungry madams out today
Viele hungrige Damen sind heute unterwegs
Eat you up and sooner stare
Die dich fressen und lieber anstarren
Cruel garden
Grausamer Garten
Cruel garden
Grausamer Garten
Birds of prey are on the wing
Raubvögel sind unterwegs
Cruel garden
Grausamer Garten
Cruel garden
Grausamer Garten
All the things about the spring
All die Dinge am Frühling
If you're walking in the woods tonight
Wenn du heute Nacht im Wald spazieren gehst
Watch out for a madam's eyes
Pass auf die Augen einer Dame auf
One jumped out and grabbed me - what a fright
Eine sprang heraus und packte mich - was für ein Schreck
Said that I was just her size
Sagte, ich hätte genau ihre Größe
Cruel garden
Grausamer Garten
Cruel garden
Grausamer Garten
Birds of prey are on the wing
Raubvögel sind unterwegs
Cruel garden
Grausamer Garten
Cruel garden
Grausamer Garten
All the things about the spring
All die Dinge am Frühling
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Gotta get home in the light
Muss im Hellen nach Hause kommen
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Shouldn't be down here at night
Sollte nachts nicht hier unten sein
Cruel garden
Grausamer Garten
Cruel garden
Grausamer Garten
Birds of prey are on the wing
Raubvögel sind unterwegs
Cruel garden
Grausamer Garten
Cruel garden
Grausamer Garten
All the things about the spring
All die Dinge am Frühling
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Gotta get home in the light
Muss im Hellen nach Hause kommen
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Shouldn't be down here at night
Sollte nachts nicht hier unten sein





Writer(s): Jean Jacques Burnel, Hugh Cornwell, Dave Greenfield, Brian Duffy


Attention! Feel free to leave feedback.