Lyrics and translation The Stranglers - Go Buddy Go - 1996 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Buddy Go - 1996 Remastered Version
Давай, дружище, давай - ремастированная версия 1996 года
The
boys
and
the
girls
are
all
dancing
around
Парни
и
девчонки
танцуют
без
остановки,
Dancing
all
night
to
the
crazy
sound
Всю
ночь
напролет
под
заводные
звуки.
It's
the
newest
thing
to
hit
this
land
Это
новейший
хит,
покоривший
страну,
The
boys
and
the
girls
are
all
holding
hands
Парни
и
девчонки,
взявшись
за
руки,
кружатся
в
танце.
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy,
Go
Go
Go
Давай,
дружище,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
I'm
with
my
friend
Bob
having
a
good
time
Я
с
моим
другом
Бобом,
хорошо
проводим
время.
I've
got
me
some
speed
and
I'm
doing
fine
У
меня
есть
немного
скорости,
и
я
в
порядке.
But
Bob
is
not
dancing
no
sir-ee
Но
Боб
не
танцует,
нет,
сударыня.
He's
got
a
likely
eye
on
a
little
lady
Он
положил
глаз
на
одну
милую
леди.
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy,
Go
Go
Go
Давай,
дружище,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
What
I
say?
Что
я
говорю?
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy,
Go
Go
Go
Давай,
дружище,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
Yeah
boogie
now
Dave...
Да,
буги,
теперь
Дэйв...
Elbow
rooming
his
way
around
the
floor
(oh)
Работает
локтями,
прокладывая
себе
путь
по
танцполу
(о)
You
can
see
him
he's
sitting
by
the
door
(oh)
Видишь
его,
он
сидит
у
двери
(о)
All
the
chickies
they
wanna
see
him
dance
some
more
Все
цыпочки
хотят,
чтобы
он
еще
потанцевал
(ONE
TWO
THREE
FOUR)
(РАЗ
ДВА
ТРИ
ЧЕТЫРЕ)
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy,
Go
Go
Go
Давай,
дружище,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
I
see
we're
changing
partners,
but
that's
not
for
me
Вижу,
мы
меняемся
партнерами,
но
это
не
для
меня.
I
notice
Bob
isn't
joining
the
party
Замечаю,
что
Боб
не
присоединяется
к
вечеринке.
He's
standing
on
the
outside,
looking
in
Он
стоит
снаружи,
заглядывая
внутрь,
Wishing
that
little
chickie
was
with
him
Мечтая,
чтобы
та
цыпочка
была
с
ним.
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy,
Go
Go
Go
Давай,
дружище,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
The
party
is
over
and
we're
all
going
home
Вечеринка
окончена,
и
мы
все
идем
домой.
I
can't
find
Bob
so
I'm
leaving
alone
Я
не
могу
найти
Боба,
поэтому
ухожу
один.
But
wait
a
minute,
who
is
that,
I
can
see?
Но
постойте-ка,
кого
я
вижу?
None
other
than
Bob
with
that
girl
on
his
knee
Никого
иного,
как
Боба
с
той
девушкой
у
него
на
коленях.
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy,
Go
Go
Go
Давай,
дружище,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
Tell
me
now
Скажи
мне
теперь
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy,
Go
Go
Go
Давай,
дружище,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy,
Go
Go
Go
Давай,
дружище,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
What
I
said?
Что
я
сказал?
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy,
Go
Go
Go
Давай,
дружище,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy
Go
Buddy,
Go
Go
Go
Давай,
дружище,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian John Duffy, David Paul Greenfield, Jean Jacques Burnel, Hugh Alan Cornwell
Attention! Feel free to leave feedback.