Lyrics and translation The Stranglers - Hallow to Our Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
men
which
are
above
Наши
люди
которые
выше
Hallow
to
your
craft
Да
здравствует
твое
ремесло!
Your
craft
will
come
Твое
ремесло
придет.
You
will
have
fun
Вам
будет
весело!
On
earth
as
you
do
above
На
земле,
как
и
наверху.
Give
us
this
day
some
of
your
manna
Дай
нам
сегодня
немного
твоей
манны.
As
this
desert
is
no
Savannah
Эта
пустыня-не
Саванна.
Spare
us
today
even
if
we
are
no
good
Пощади
нас
сегодня,
даже
если
мы
никуда
не
годимся.
For
your
world
is
better
than
ours
Потому
что
твой
мир
лучше
нашего.
It′s
got
far
more
knowledge
У
него
гораздо
больше
знаний.
It's
got
far
more
power
У
него
гораздо
больше
власти.
You
know
the
extent
of
your
power
Ты
знаешь
насколько
велика
твоя
сила
It
will
outlast
ours
Она
переживет
нашу.
Give
us
this
day
some
of
your
manna
Дай
нам
сегодня
немного
твоей
манны.
As
this
desert
is
no
Savannah
Эта
пустыня-не
Саванна.
Spare
us
today
even
if
we
are
no
good
Пощади
нас
сегодня,
даже
если
мы
никуда
не
годимся.
For
your
world
is
better
than
ours
Потому
что
твой
мир
лучше
нашего.
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
For
ever
and
ever
Во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
And
ever
and
ever
И
во
веки
веков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Jacques Burnel, Hugh Cornwell, David Greenfield, Brian Duffy
Attention! Feel free to leave feedback.