Lyrics and translation The Stranglers - Ice Queen
I
was
never
sure
of
the
accurate
score
Я
никогда
не
был
уверен
в
точности
счета.
When
I
sat
in
for
a
hand
with
the
Ice
Queen
Когда
я
сидел
за
руку
с
ледяной
Королевой
It
was
just
a
game
with
a
noble
name
Это
была
просто
игра
с
благородным
именем.
When
I
sat
in
for
a
hand
with
the
Ice
Queen
Когда
я
сидел
за
руку
с
ледяной
Королевой
I
didn't
have
time
The
aces
weren't
mine
У
меня
не
было
времени,
тузы
были
не
мои.
I
knew
the
stakes
were
high
Я
знал,
что
ставки
высоки.
She
started
melting
when
I
was
dealt
in
Она
начала
таять,
когда
я
сдался.
I
thought
I'd
just
go
along
for
the
ride
Я
решил
просто
прокатиться
с
тобой.
I
was
never
sure
of
the
accurate
score
Я
никогда
не
был
уверен
в
точности
счета.
When
I
sat
in
for
a
hand
with
the
Ice
Queen
Когда
я
сидел
за
руку
с
ледяной
Королевой
Cards
were
laid
and
the
hand
was
played
Карты
были
разложены,
и
раздача
была
сыграна.
When
I
sat
in
for
a
hand
with
the
Ice
Queen
Когда
я
сидел
за
руку
с
ледяной
Королевой
I
didn't
play
fair
I
was
beyond
care
Я
играл
нечестно,
я
был
вне
досягаемости.
The
stakes
were
getting
high
Ставки
становились
все
выше.
She
started
melting
when
I
was
dealt
in
Она
начала
таять,
когда
я
сдался.
I
thought
I'd
just
go
along
for
the
ride
Я
решил
просто
прокатиться
с
тобой.
I
thought
I'd
just
go
along
for
the
ride
Я
решил
просто
прокатиться
с
тобой.
I
knew
the
Ice
Queen
Я
знал
ледяную
Королеву.
I
knew
the
Ice
Queen
Я
знал
ледяную
Королеву.
I
was
never
sure
of
the
accurate
score
Я
никогда
не
был
уверен
в
точности
счета.
When
I
sat
in
for
a
hand
with
the
Ice
Queen
Когда
я
сидел
за
руку
с
ледяной
Королевой
One
day
I'd
win
and
the
next
I'd
lose
Сегодня
я
выиграю,
а
завтра
проиграю.
When
I
sat
in
for
the
blues
with
the
Ice
Queen
Когда
я
сидел
за
блюзом
с
ледяной
Королевой
I
didn't
play
fair
I
was
beyond
care
Я
играл
нечестно,
я
был
вне
досягаемости.
The
stakes
were
getting
high
Ставки
становились
все
выше.
She
started
melting
when
I
was
dealt
in
Она
начала
таять,
когда
я
сдался.
I
thought
I'd
just
go
along
for
the
ride
Я
решил
просто
прокатиться
с
тобой.
I
knew
the
Ice
Queen
Я
знал
ледяную
Королеву.
I
knew
the
Ice
Queen
Я
знал
ледяную
Королеву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian John Duffy, Jean Jacques Burnel, Hugh Alan Cornwell, David Greenfield
Attention! Feel free to leave feedback.