The Stranglers - In The End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Stranglers - In The End




And if you could see your hand
И если бы ты видел свою руку ...
That would help you understand
Это поможет тебе понять.
All the things that we endured
Все, что мы пережили ...
To be here right now
Быть здесь и сейчас.
On the way I lost some dreams
По дороге я потерял несколько снов.
Shattered other people's too
Разбил вдребезги и других людей тоже
Those remaining are my friends
Оставшиеся-мои друзья.
And they light a trail to you
И они освещают путь к тебе.
And if you could plainly see
И если бы ты мог ясно видеть ...
What was occurring round the bend
Что происходило за поворотом?
Would it really change what happens in the end
Действительно ли это изменит то, что произойдет в конце?
Once I loved a woman so
Когда - то я так любил женщину.
I asked her to be my wife
Я попросил ее стать моей женой.
Now that love is indifferent
Теперь эта любовь безразлична.
For those years did I waste my life
Неужели ради этих лет я растратил свою жизнь?
If we saw what was to be
Если бы мы увидели, что должно было случиться ...
Would we just avoid the debris
Мы могли бы просто избежать обломков?
We're here to make our own mistakes
Мы здесь, чтобы совершать собственные ошибки.
And for that we've got to be free
И для этого мы должны быть свободны.
And if you could plainly see
И если бы ты мог ясно видеть ...
What was occurring round the bend
Что происходило за поворотом?
Would it really change what happens in the end
Действительно ли это изменит то, что произойдет в конце?
Am I too philosophical
Я слишком философствую
Should I look into a crystal ball
Должен ли я заглянуть в хрустальный шар?
Am I being too quizzical
Не слишком ли я насмешлив
Or should I trust in fate
Или я должен довериться судьбе?
And if you could see your hand
И если бы ты видел свою руку ...
That would help you understand
Это поможет тебе понять.
All the things that we endured
Все, что мы пережили ...
To be here right now
Быть здесь и сейчас.
And if you could plainly see
И если бы ты мог ясно видеть ...
What was occurring round the bend
Что происходило за поворотом?
Would it really change what happens in the end
Действительно ли это изменит то что произойдет в конце
Would it really change what happens in the end
Действительно ли это изменит то что произойдет в конце





Writer(s): Jean Jacques Burnel, John Ellis, David Paul Greenfield, Paul Roberts, Jet Black


Attention! Feel free to leave feedback.