Lyrics and translation The Stranglers - In The End
And
if
you
could
see
your
hand
И
если
бы
ты
видел
свою
руку
...
That
would
help
you
understand
Это
поможет
тебе
понять.
All
the
things
that
we
endured
Все,
что
мы
пережили
...
To
be
here
right
now
Быть
здесь
и
сейчас.
On
the
way
I
lost
some
dreams
По
дороге
я
потерял
несколько
снов.
Shattered
other
people's
too
Разбил
вдребезги
и
других
людей
тоже
Those
remaining
are
my
friends
Оставшиеся-мои
друзья.
And
they
light
a
trail
to
you
И
они
освещают
путь
к
тебе.
And
if
you
could
plainly
see
И
если
бы
ты
мог
ясно
видеть
...
What
was
occurring
round
the
bend
Что
происходило
за
поворотом?
Would
it
really
change
what
happens
in
the
end
Действительно
ли
это
изменит
то,
что
произойдет
в
конце?
Once
I
loved
a
woman
so
Когда
- то
я
так
любил
женщину.
I
asked
her
to
be
my
wife
Я
попросил
ее
стать
моей
женой.
Now
that
love
is
indifferent
Теперь
эта
любовь
безразлична.
For
those
years
did
I
waste
my
life
Неужели
ради
этих
лет
я
растратил
свою
жизнь?
If
we
saw
what
was
to
be
Если
бы
мы
увидели,
что
должно
было
случиться
...
Would
we
just
avoid
the
debris
Мы
могли
бы
просто
избежать
обломков?
We're
here
to
make
our
own
mistakes
Мы
здесь,
чтобы
совершать
собственные
ошибки.
And
for
that
we've
got
to
be
free
И
для
этого
мы
должны
быть
свободны.
And
if
you
could
plainly
see
И
если
бы
ты
мог
ясно
видеть
...
What
was
occurring
round
the
bend
Что
происходило
за
поворотом?
Would
it
really
change
what
happens
in
the
end
Действительно
ли
это
изменит
то,
что
произойдет
в
конце?
Am
I
too
philosophical
Я
слишком
философствую
Should
I
look
into
a
crystal
ball
Должен
ли
я
заглянуть
в
хрустальный
шар?
Am
I
being
too
quizzical
Не
слишком
ли
я
насмешлив
Or
should
I
trust
in
fate
Или
я
должен
довериться
судьбе?
And
if
you
could
see
your
hand
И
если
бы
ты
видел
свою
руку
...
That
would
help
you
understand
Это
поможет
тебе
понять.
All
the
things
that
we
endured
Все,
что
мы
пережили
...
To
be
here
right
now
Быть
здесь
и
сейчас.
And
if
you
could
plainly
see
И
если
бы
ты
мог
ясно
видеть
...
What
was
occurring
round
the
bend
Что
происходило
за
поворотом?
Would
it
really
change
what
happens
in
the
end
Действительно
ли
это
изменит
то
что
произойдет
в
конце
Would
it
really
change
what
happens
in
the
end
Действительно
ли
это
изменит
то
что
произойдет
в
конце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Jacques Burnel, John Ellis, David Paul Greenfield, Paul Roberts, Jet Black
Attention! Feel free to leave feedback.