Lyrics and translation The Stranglers - My Fickle Resolve - Acoustic Version 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Fickle Resolve - Acoustic Version 2011
Моя переменчивая решимость - акустическая версия 2011
Sometimes
you
can't
tell
fact
from
fiction
Иногда
ты
не
можешь
отличить
правду
от
вымысла,
Lies
from
glory,
contradictions
Ложь
от
славы,
противоречия
Running
through
everything
Бегут
сквозь
всё.
It
never
seems
to
make
much
sense
В
этом
нет
никакого
смысла,
The
way
you
keep
me
in
suspense
Как
ты
держишь
меня
в
подвешенном
состоянии
And
you
deliver
exactly
nothing
И
ничего
не
даешь
взамен.
I've
often
thought
when
faced
with
you
Я
часто
думал,
глядя
на
тебя,
It's
gonna
take
some
strong
voodoo
Что
потребуется
сильное
вуду,
To
wipe
the
slate
clean,
all
dirts
plead
Чтобы
стереть
всё
начисто,
смыть
всю
грязь.
But
the
sincerity
you
fear
Но
твоя
боязнь
искренности
Just
makes
you
much
harder
to
hear
Заставляет
тебя
быть
еще
более
непонятной,
Than
a
butterfly
in
an
air
raid
Чем
бабочка
во
время
воздушной
тревоги.
And
my
fickle
resolve
will
be
И
моя
переменчивая
решимость
The
death
of
me
one
day
I'm
sure
Однажды
меня
погубит,
я
уверен.
You
can't
suppress
if
you
adore
Нельзя
подавлять,
если
обожаешь,
They'll
always
keep
you
wanting
more
Тебя
всегда
будет
хотеться
большего.
You
see
my
problem?
Well,
it's
yours,
too
Видешь
мою
проблему?
Ну,
она
и
твоя
тоже.
I've
often
punched
above
my
weight
Я
часто
замахивался
выше
головы
And
wound
up
feeling
less
than
great
И
в
итоге
чувствовал
себя
паршиво,
When
live
incanted
a
promise
Когда
вживую
произносил
обещание.
If
feeling
like
a
rubber
band
when
Если
чувствовать
себя
как
резинка,
All
of
the
elastic's
dead
is
normal,
well
Когда
вся
эластичность
пропала,
это
нормально,
ну,
I'm
loose
man
Я
расслаблен.
But
sticking
to
the
points
I've
made
Но
придерживаться
своих
слов
Can
sometimes
seem
so
dull
and
staid
and
formal
Иногда
кажется
таким
скучным,
чопорным
и
официальным,
A
moose
stam
Как
стадо
лосей.
And
my
fickle
resolve
will
be
И
моя
переменчивая
решимость
The
death
of
me
one
day
I'm
sure
Однажды
меня
погубит,
я
уверен.
My
fickle
resolve
Моя
переменчивая
решимость
My
fickle
resolve
Моя
переменчивая
решимость
My
fickle
resolve
Моя
переменчивая
решимость
My
fickle
resolve
Моя
переменчивая
решимость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Greenfield, Jean Jacques Burnel, Raymond Barry Warne, Jet Black
Attention! Feel free to leave feedback.