Lyrics and translation The Stranglers - Never Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
friend
of
the
night
Черный
друг
ночи
Why
did
you
leave
in
such
a
hurry?
Почему
ты
ушла
так
быстро?
White
friend
of
the
day
Белый
друг
дня
You
left
us
juggling
our
worries
Ты
оставил
нас
жонглировать
нашими
заботами.
Never
say
goodbye
Никогда
не
говори
"прощай".
For
we'll
all
be
with
you
someday
Потому
что
однажды
мы
все
будем
с
тобой.
Fond
adieus
but
never
say
goodbye
Прощай,
но
никогда
не
говори
"прощай".
Like
lovers
in
the
past
Как
любовники
в
прошлом.
They
swim
and
surface
in
our
memories
Они
всплывают
и
всплывают
в
наших
воспоминаниях.
Questions
never
asked
Вопросов
никогда
не
задавали.
I'll
save
them
all
for
the
next
century
Я
сохраню
их
для
следующего
столетия.
Never
say
goodbye
Никогда
не
говори
"прощай".
For
we'll
all
be
with
you
someday
Потому
что
однажды
мы
все
будем
с
тобой.
Fond
adieus
but
never
say
goodbye
Прощай,
но
никогда
не
говори
"прощай".
Tell
us
what's
over
the
horizon
Скажи
нам
что
там
за
горизонтом
Is
it
worth
the
chance
Стоит
ли
рисковать
To
hang
around
for
more
suprising?
Чтобы
слоняться
вокруг
в
поисках
новых
сюрпризов?
Never
say
goodbye
Никогда
не
говори
"прощай".
For
we'll
all
be
with
you
someday
Потому
что
однажды
мы
все
будем
с
тобой.
Fond
adieus
but
never
say
goodbye
Прощай,
но
никогда
не
говори
"прощай".
Black
friend
of
the
night
Черный
друг
ночи
Why
did
you
leave?
Почему
ты
ушла?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian John Duffy, David Paul Greenfield, Jean Jacques Burnel, Hugh Alan Cornwell
Attention! Feel free to leave feedback.