Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Codger - Acoustic Version 2011
Alter Knacker - Akustik Version 2011
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
Communion's
got
a
lot
of
grace
Die
Kommunion
hat
viel
Anmut
It's
got
style
and
bread
and
wine
Sie
hat
Stil
und
Brot
und
Wein
But
they're
not
mine!
Aber
die
gehören
nicht
mir!
You
know
what
I
like!
Du
weißt,
was
ich
mag!
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
I
may
be
long
in
tooth
and
jaw
Ich
mag
alt
sein
an
Zahn
und
Kiefer
But
I've
got
a
lot
of
nerve
Aber
ich
habe
eine
Menge
Nerven
When
it
comes
to
an
angel
boy
Wenn
es
um
einen
Engelsjungen
geht
Pray
for
me!
Bete
für
mich!
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
What
an
old
codger
I
am
Was
für
ein
alter
Knacker
ich
bin
When
the
choir
is
singing
in
the
aisles
Wenn
der
Chor
in
den
Gängen
singt
And
the
moon
tomes
up
over
the
steeple
Und
der
Mond
über
dem
Kirchturm
aufgeht
I
might
just
turn
into
a
bol-weevil
Könnte
ich
mich
einfach
in
einen
Rüsselkäfer
verwandeln
And
creep
up
on
you
with
my
beef-jerky!
Und
dich
mit
meinem
Beef
Jerky
überraschen!
We're
gonna
shave
'em
dry
Wir
werden
sie
trocken
rasieren
You
know
what
shave
'em
dry
is?
Weißt
du,
was
"trocken
rasieren"
bedeutet?
You'll
learn!
Du
wirst
es
lernen!
Mmmm,
that's
good,
that's
good!
Mmmm,
das
ist
gut,
das
ist
gut!
That's
very
good!
Das
ist
sehr
gut!
Just
close
your
eyes
baby
and
think
of
England!
Schließ
einfach
deine
Augen,
Baby,
und
denk
an
England!
Well
why
not?
Warum
auch
nicht?
I
always
keep
my
socks
on!
Ich
behalte
meine
Socken
immer
an!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugh Alan Cornwell, Brian John Duffy, David Greenfield, Jean Jacques Burnel
Attention! Feel free to leave feedback.