Lyrics and translation The Stranglers - Permission
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
days
when
the
air
is
thick
В
душные
дни,
когда
воздух
густой,
And
the
people
try
to
breathe
the
air
И
люди
пытаются
дышать,
I
try
to
thread
the
needles
eye
Я
пытаюсь
вдеть
нитку
в
игольное
ушко,
And
reach
across
the
street
to
where
И
дотянуться
через
улицу
туда,
The
presence
on
the
corner
stands
Где
на
углу
стоит
присутствие,
Watches
from
the
corners
of
their
eyes
Наблюдает
краем
глаза.
They
need
permission
Им
нужно
разрешение,
And
your
submission
И
твое
подчинение
Will
make
them
fade
away
like
summer
rain
Заставит
их
исчезнуть,
как
летний
дождь.
They
need
permission
Им
нужно
разрешение,
Their
intuition
Их
интуиция
Could
turn
a
protest
into
pain
Может
превратить
протест
в
боль.
They
wait
in
patience
for
the
spark
Они
терпеливо
ждут
искры,
That′s
brewing
in
some
angry
cries
Которая
тлеет
в
гневных
криках.
It's
happened
many
times
before
Это
случалось
много
раз,
They
have
to
stop
them
when
they
try
Они
должны
остановить
их,
когда
те
попытаются.
They
need
permission
Им
нужно
разрешение,
And
your
submission
И
твое
подчинение
Will
make
them
fade
away
like
summer
rain
Заставит
их
исчезнуть,
как
летний
дождь.
They
need
permission
Им
нужно
разрешение,
Their
intuition
Их
интуиция
Could
turn
a
protest
into
pain
Может
превратить
протест
в
боль.
They
always
have
the
time
of
day
У
них
всегда
есть
время,
To
feel
the
heat
from
where
they
stand
Чтобы
почувствовать
жар
оттуда,
где
они
стоят.
Sometimes
the
mystery
is
enough
Иногда
тайны
достаточно,
To
dore
the
blows
from
angry
hand
Чтобы
выдержать
удары
разгневанной
руки.
But
when
the
trouble
hits
the
fan
Но
когда
неприятности
обрушиваются,
They
never
shed
tears
for
the
banned
Они
никогда
не
проливают
слез
по
отвергнутым.
They
need
permission
Им
нужно
разрешение,
And
your
submission
И
твое
подчинение
Will
make
them
fade
away
like
summer
rain
Заставит
их
исчезнуть,
как
летний
дождь.
They
need
permission
Им
нужно
разрешение,
Their
intuition
Их
интуиция
Could
turn
a
protest
into
pain
Может
превратить
протест
в
боль.
Permission...
Разрешение...
They
need
permission
Им
нужно
разрешение,
And
your
submission
И
твое
подчинение
Will
make
them
fade
away
like
summer
rain
Заставит
их
исчезнуть,
как
летний
дождь.
They
need
permission
Им
нужно
разрешение,
Their
intuition
Их
интуиция
Could
turn
a
protest
into
pain
Может
превратить
протест
в
боль.
Permission...
Разрешение...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugh Cornwell, Jean Jacques Burnel, David Paul Greenfield, Brian John Duffy
Attention! Feel free to leave feedback.