Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Was Once On My Side - Live
Die Zeit war einst auf meiner Seite - Live
i
was
handed
a
second
chance
Mir
wurde
eine
zweite
Chance
gegeben,
from
the
gods
of
true
romance
von
den
Göttern
der
wahren
Liebe,
if
i
screwed
up
i
would
have
to
pay
wenn
ich
es
vermasseln
würde,
müsste
ich
bezahlen
with
my
soul
each
and
everyday
mit
meiner
Seele,
jeden
einzelnen
Tag.
time
was
once
on
my
side
Die
Zeit
war
einst
auf
meiner
Seite,
time
was
once
on
my
side
Die
Zeit
war
einst
auf
meiner
Seite,
days
went
by
in
a
wurl
of
confusion
inside
Tage
vergingen
in
einem
Wirbel
der
Verwirrung
in
mir.
zeus
spoke
to
oden
about
my
case
Zeus
sprach
mit
Odin
über
meinen
Fall,
he
said
this
man
needs
to
reject
the
human
race
er
sagte,
dieser
Mann
muss
die
Menschheit
ablehnen,
he
seems
to
thinks
that
he
is
above
the
law
er
scheint
zu
denken,
dass
er
über
dem
Gesetz
steht,
there
in
lies
his
fable
floor
darin
liegt
sein
sagenhafter
Fehler.
time
was
once
on
my
side
Die
Zeit
war
einst
auf
meiner
Seite,
time
was
once
on
my
side
Die
Zeit
war
einst
auf
meiner
Seite,
days
went
by
in
a
wurl
of
confusion
inside
Tage
vergingen
in
einem
Wirbel
der
Verwirrung
in
mir.
i
was
told
not
to
open
the
box
but,
Mir
wurde
gesagt,
ich
solle
die
Box
nicht
öffnen,
aber,
they
left
me
alone
with
out
changing
the
locks
sie
ließen
mich
allein,
ohne
die
Schlösser
zu
wechseln,
(what
could
he
do)
(was
hätte
ich
tun
sollen?)
I
just
needed
to
know
Ich
musste
es
einfach
wissen,
now
i
wish
i
nwas
on
a
boat
going
real
slow
jetzt
wünschte
ich,
ich
wäre
auf
einem
Boot,
das
sehr
langsam
fährt.
time
was
once
on
my
side
Die
Zeit
war
einst
auf
meiner
Seite,
time
was
once
on
my
side
Die
Zeit
war
einst
auf
meiner
Seite,
days
went
by
in
a
wurl
of
confusion
inside
Tage
vergingen
in
einem
Wirbel
der
Verwirrung
in
mir.
you'll
have
to
pay
ferry
men
one
day
Du
wirst
eines
Tages
den
Fährmann
bezahlen
müssen,
and
when
you
do
you'll
find
you're
self
in
summerd
lands
und
wenn
du
das
tust,
wirst
du
dich
in
Summerland
wiederfinden,
and
you'll
be
walking
in
elysium
und
du
wirst
in
Elysium
wandeln.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Greenfield, Jean Jacques Burnel, Raymond Barry Warne, Jet Black
Attention! Feel free to leave feedback.