Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unbroken - Live
Unbroken - Live
I've
been
beaten
around
my
head
Man
hat
mich
um
meinen
Kopf
herum
geschlagen
I've
been
beaten
nearly
dead
Man
hat
mich
fast
totgeschlagen
Been
beaten
till
they
thought
they
had
me
broken
Hat
mich
geschlagen,
bis
sie
dachten,
sie
hätten
mich
gebrochen
I've
been
shamed
before
my
peers
Ich
wurde
vor
meinen
Kollegen
beschämt
I've
been
old
before
my
years
Ich
wurde
alt
vor
meinen
Jahren
Even
been
confused
about
my
orientation
War
sogar
verwirrt
über
meine
Orientierung
You
can
try
you
can
try
to
make
cry
Du
kannst
versuchen,
mich
zum
Weinen
zu
bringen
You
can
try
you
can
try
to
make
die
Du
kannst
versuchen,
mich
sterben
zu
lassen
But
I've
been
different
because
I've
been
tried
Aber
ich
bin
anders,
weil
ich
geprüft
wurde
I
need
nothing
from
you
Ich
brauche
nichts
von
dir
Ooh
ooh
baby
slap
my
thigh
Ooh
ooh,
Baby,
klaps
mir
auf
den
Schenkel
I
wear
these
suspenders
if
it
gets
you
high
Ich
trage
diese
Hosenträger,
wenn
es
dich
antörnt
But
don't
tell
my
mummer
you'll
make
her
cry
Aber
sag
es
nicht
meiner
Mutti,
du
bringst
sie
zum
Weinen
I've
been
skinned
by
those
I
love
Ich
wurde
von
denen
gehäutet,
die
ich
liebe
I've
been
favored
from
above
Ich
wurde
von
oben
begünstigt
Even
had
to
face
my
limitations
Musste
mich
sogar
meinen
Grenzen
stellen
Seen
my
self
Sah
mein
Ich
Before
a
false
someone
Vor
einem
falschen
Jemand
I
didn't
no
at
all
Ich
wusste
überhaupt
nichts
Now
I
don't
have
to
meet
your
expectations
Jetzt
muss
ich
deine
Erwartungen
nicht
mehr
erfüllen
You
can
try
you
can
try
to
make
cry
Du
kannst
versuchen,
mich
zum
Weinen
zu
bringen
You
can
try
you
can
try
to
make
die
Du
kannst
versuchen,
mich
sterben
zu
lassen
But
av
been
different
because
av
been
tried
Aber
ich
bin
anders,
weil
ich
geprüft
wurde
I
need
nothing
from
you
Ich
brauche
nichts
von
dir
Ooh
ooh
baby
slap
my
thigh
Ooh
ooh,
Baby,
klaps
mir
auf
den
Schenkel
I
wear
these
suspenders
if
it
gets
you
high
Ich
trage
diese
Hosenträger,
wenn
es
dich
antörnt
But
don't
tell
my
mummer
you'll
make
her
cry
Aber
sag
es
nicht
meiner
Mutti,
du
bringst
sie
zum
Weinen
Some
think
hit
me
right
since
the
place
he
left
Manche
denken,
er
hat
mich
richtig
getroffen,
seit
er
gegangen
ist
And
we
still
made
it
to
erol
Und
wir
haben
es
trotzdem
nach
Erol
geschafft
Every
night
hes
on
your
tv
screen
Jede
Nacht
ist
er
auf
deinem
Fernsehbildschirm
Getting
you
to
sell
him
your
soul
Und
bringt
dich
dazu,
ihm
deine
Seele
zu
verkaufen
Getting
you
to
sell
him
your
soul
Und
bringt
dich
dazu,
ihm
deine
Seele
zu
verkaufen
Ooh
ooh
baby
slap
my
thigh
Ooh
ooh,
Baby,
klaps
mir
auf
den
Schenkel
I
wear
these
suspenders
if
it
gets
you
high
Ich
trage
diese
Hosenträger,
wenn
es
dich
antörnt
But
don't
tell
my
mummer
you'll
make
her
cry
Aber
sag
es
nicht
meiner
Mutti,
du
bringst
sie
zum
Weinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Jacques Burnel, Jet Black, Raymond Barry Warne, David Paul Greenfield, Paul Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.