The Stranglers - Vladimir and the Beast - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Stranglers - Vladimir and the Beast




Thank you, my fatherland
Спасибо тебе, Отчизна моя.
For helping me to be totally reintegrated and normalized
За то, что помог мне полностью реинтегрироваться и нормализоваться.
Only in the world′s greatest socialist democracy
Только в величайшей в мире социалистической демократии.
Could one hope to be forgiven for losing temporary sight
Можно ли надеяться на прощение за временную потерю зрения
Of the aims and goals of the of the Marxist, Leninist revolution?
О целях и задачах марксистской, ленинской революции?
Two years it took me to be cured of my illness
Мне понадобилось два года, чтобы излечиться от болезни.
Being still a relatively young and fit man
Будучи все еще относительно молодым и здоровым мужчиной
I was still in search of fulfillment
Я все еще искал удовлетворения.
The memory of Olger, Sergey and my two children
Память об Ольгере, Сергее и двух моих детях.
Motivated me to seek an occupation
Это побудило меня искать работу.
That would both repay my debt to my great party
И то и другое погасило бы мой долг перед моей великой компанией
And obviously help the way to international socialism
И, очевидно, помочь на пути к международному социализму.
I was still unable to resume my lectureship
Я все еще не мог продолжать свои лекции.
At the sub-nucleonic particle physics
В физике субнуклонных частиц
And therefore volunteered to help our Afghan comrades
И поэтому вызвались помогать нашим афганским товарищам.
In their great struggle for liberation, I was readily accepted
В их великой борьбе за освобождение меня приняли с готовностью.
Into a motorized maintenance unit
В моторизованный блок технического обслуживания
It was not long before I realized that our support
Это было незадолго до того, как я понял, что наша поддержка
For the liberation struggle of our comrades in Afghanistan
За освободительную борьбу наших товарищей в Афганистане
Was not viewed at all together unanimously
Не рассматривалось вообще вместе единодушно
By the local population, in fact, we were not allowed outside
По сути, местное население не пускало нас на улицу.
Of the barracks unless we were in large armored groups
Из казарм, если только мы не были большими бронетанковыми группами.
During our brief stay in Afghanistan, we had discovered
Во время нашего краткого пребывания в Афганистане мы обнаружили
Some of the very few pleasures open to visitors
Некоторые из немногих удовольствий открыты для посетителей.
To this desolate place, a local concoction called Hashish
В это заброшенное место, местное зелье под названием гашиш.
Was being increasingly used by our troops
Все чаще и чаще использовался нашими войсками.
And many of the helicopter gunship and tank crews
И много вертолетов, боевых машин и танковых экипажей.
Moreover would smoke large chillums and joints
Более того курил бы большие чиллы и косяки
Before embarking on missions around the mountains
Прежде чем отправиться в путешествие по горам.
Surrounding Kabul
Окружение Кабула
Every week comrades who had fallen
Каждую неделю павшие товарищи.
Into the hands of the rebels would be found in various states
В руки мятежников попадут в разных штатах.
Of dismemberment around the camp
Расчленения вокруг лагеря.
Those unlucky enough to be still alive were sent from rehabilitation
Тех, кому не повезло остаться в живых, отправили на реабилитацию.
To the German democratic republics
За германские демократические республики!
Since this would prevent any undue
Так как это предотвратит любые излишние
Alarm by our loved ones back home
Тревога наших близких дома
The wisdom of this policy is evidence
Мудрость этой политики очевидна.
Of our leaders' great care for their people
О Великой заботе наших лидеров о своем народе
Apart from hashish there was not much to divert
Если не считать гашиша, отвлекаться было особо не на что.
Or endure the cold mountain nights
Или терпеть холодные горные ночи?
And increasingly there were signs of the troops
И все чаще появлялись признаки присутствия войск.
Acquiring the illness of which I had previously been cured
Приобретая болезнь, от которой я был ранее излечен.
And therefore, my attention was focused more on
И поэтому мое внимание было сосредоточено больше на ...
Looking at the few animals that were kept
Смотрю на тех немногих животных, которых держали.
Within the military compound
На территории военного комплекса.
As is often the case between human beings and animals
Как это часто бывает между людьми и животными.
A close bond of affection can develop
Может возникнуть тесная связь привязанности.
And I became increasingly close to a camel I named Dimitri
И я все больше сближался с верблюдом, которого назвал Дмитрием.
Ah, dear Dimitri
Ах, дорогой Дмитрий!
No one can really understand the relationship
Никто не может по-настоящему понять отношения.
Between a man and his camel
Между человеком и его верблюдом.
As was the case with the army doctors and my superiors
Как и в случае с армейскими врачами и моим начальством.
Who sent me to convalesce in the German democratic republic
Кто послал меня выздоравливать в Германскую Демократическую Республику





Writer(s): J. Black, H. Cornwell, D. Greenfield, J. Jacques Burnel


Attention! Feel free to leave feedback.