The Strawbs - Part of the Union - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Strawbs - Part of the Union




Now I'm a union man
Теперь я член профсоюза.
Amazed at what I am
Поражен тем, кто я есть.
I say what I think, that the company stinks
Я говорю то, что думаю, что компания воняет.
Yes I'm a union man
Да я член профсоюза
When we meet in the local hall
Когда мы встретимся в местном зале.
I'll be voting with them all
Я буду голосовать вместе со всеми.
With a hell of a shout, it's "Out brothers, out!"
С Адским Криком: "вон, братья, вон!"
And the rise of the factory's fall
И подъем падения фабрики
Oh, you don't get me, I'm part of the union
О, вы меня не понимаете, я член Союза.
You don't get me, I'm part of the union
Ты не понимаешь меня, я член Союза.
You don't get me, I'm part of the union
Ты не понимаешь меня, я член Союза.
Til the day I die
До самой смерти.
Til the day I die
До самой смерти.
Us union men are wise
Люди из Союза мудры.
To the lies of the company spies
За ложь шпионов компании
And I don't get fooled by the factory rules
И меня не обманывают фабричные правила.
'Cause I always read between the lines
Потому что я всегда читаю между строк .
And I always get my way
И я всегда добиваюсь своего.
If I strike for higher pay
Если я забастую за более высокую зарплату
When I show my card to the Scotland Yard
Когда я покажу свою карточку Скотланд Ярду
And this is what I say
И вот что я скажу:
Oh, oh, you don't get me, I'm part of the union
О, О, вы меня не понимаете, я член Союза.
You don't get me, I'm part of the union
Ты не понимаешь меня, я член Союза.
You don't get me, I'm part of the union
Ты не понимаешь меня, я член Союза.
Til the day I die
До самой смерти.
Til the day I die
До самой смерти.
Before the union did appear
До того как появился Союз
My life was half as clear
Моя жизнь была наполовину так же ясна.
Now I've got the power to the working hour
Теперь у меня есть сила для рабочего часа.
And every other day of the year
И каждый второй день в году.
So though I'm a working man
Так что хотя я рабочий человек
I can ruin the government's plan
Я могу разрушить план правительства.
And though I'm not hard, the sight of my card
И хотя я не тверд, вид моей карты ...
Makes me some kind of superman
Делает меня каким-то суперменом.
Oh, oh, oh, you don't get me, I'm part of the union
О, О, О, вы меня не понимаете, я член Союза.
You don't get me, I'm part of the union
Ты не понимаешь меня, я член Союза.
You don't get me, I'm part of the union
Ты не понимаешь меня, я член Союза.
Til the day I die
До самой смерти.
Til the day I die
До самой смерти.
You don't get me, I'm part of the union
Ты не понимаешь меня, я член Союза.
You don't get me, I'm part of the union
Ты не понимаешь меня, я член Союза.
You don't get me, I'm part of the union
Ты не понимаешь меня, я член Союза.
Til the day I die
До самой смерти.
Til the day I die
До самой смерти.





Writer(s): Richard William Hudson, John Ford


Attention! Feel free to leave feedback.