Strawbs - The Life Auction - translation of the lyrics into Russian

The Life Auction - The Strawbstranslation in Russian




The Life Auction
Аукцион жизни
Row upon row
Ряд за рядом
Of drab colourless houses
Серых безликих домов
Bowing low
Склоняются низко
Before high rise blocks
Перед высотками
Varicosed housewives
Домохозяйки с варикозом
With sweaty armpits
С потными подмышками
Scrimping and scrubbing
Экономят и скребут
Their husbands' socks
Носки своих мужей
A limp polluted flag
Вялый загрязненный флаг
Flutters sadly in its death throes
Печально трепещет в предсмертной агонии
While crippled trees in leg irons
Пока калечные деревья в кандалах
Wearily haul themselves
Устало тащат себя
Through another diluted acid day.
Сквозь очередной разбавленный кислотой день.
The vultures stood outside the gate
Стервятники стояли у ворот
Quite unaware that fate
Не подозревая, что судьба
Is unaware to those who wait
Неизвестна тем, кто ждет
In vain. Their pride
Напрасно. Их гордость
Betrays the means of their destruction.
Выдает способ их уничтожения.
Take my rings and trinkets bright
Возьми мои кольца и безделушки яркие,
But leave my eyes which give me light
Но оставь мои глаза, что дают мне свет,
My tongue which gives me leave to speak
Мой язык, что позволяет мне говорить,
The rest is yours and welcome.
Остальное твое, бери.
The wolves will suck the bones they bought
Волки обглодают кости, что купили,
Those over which they fought
За которые они боролись,
Their elders always having taught
Их старшие всегда учили
Them envy. Their greed
Их зависти. Их жадность
Explains their total lack of conscience.
Объясняет их полное отсутствие совести.
The auctioneer is seldom lost
Аукционист редко теряется,
Our paths have sometimes crossed
Наши пути иногда пересекались,
But he has never failed to count the cost
Но он никогда не забывал считать цену
Of passion. Desire
Страсти. Желание
Is the whole point of his existence.
Весь смысл его существования.
Now you have given cause to bleed
Теперь ты дала повод для кровопролития,
You join the wolf pack as you feed
Ты присоединяешься к волчьей стае, когда ешь,
But now you find yourself in need
Но теперь ты обнаруживаешь, что нуждаешься
Of comfort. But peace of mind
В утешении. Но покой
Has no home for the loveless.
Не находит дома у нелюбящих.





Writer(s): Dave Cousins


Attention! Feel free to leave feedback.