The Streets - Never Went to Church - Guillemots - translation of the lyrics into Russian




Never Went to Church - Guillemots
Никогда не ходил в церковь - Guillemots
Two Great European Narcotics,
Два великих европейских наркотика,
Alcohol And Christianity,
Алкоголь и христианство,
I Know Which One I Prefer
Я знаю, что выбрал бы ты
We Never Went To Church,
Мы не ходили в церковь,
Just Get On With Work And Sometimes Things'll Hurt,
Просто работали, и боль приходила порой,
But It's Hit Me Since You Left Us,
Но с твоим уходом всё изменилось,
And It's So Hard Not To Search.
И так сложно не искать тебя.
If You Were Still About,
Если бы ты был рядом,
I'd Ask You What I'm Supposed To Do Now,
Я спросил бы, как мне жить теперь,
I Just Get A Bit Scared,
Просто иногда страшно,
Every Now,
Временами,
Hope I Made You Proud.
Надеюсь, ты гордишься мной.
On Your Birthday When Mom Passed The Forks And Spoons,
В твой день рождения, когда мама раздавала приборы,
I Put My Head On The Table I Was So Distraught With You,
Я опустил голову на стол, раздавленный тобой,
You Tidied Your Things Into The Bin,
Ты собрал вещи в мусор,
The More Poorly You Grew,
Чем слабей становился,
So There's Nothing Of Yours To Hold Or To Talk To.
И не осталось ничего, что б хранило твой след.
You Put Your Hand Up And Interrupt The Conversation With A, But.
Ты поднимал руку, прерывая разговор: "Но..."
People Say I Interrupt People With The Same Look.
Говорят, я перебиваю людей с тем же взглядом.
Sometimes I Think So Hard I Can't Remember How Your Face Looked,
Порой так напрягаю мозг, что забываю твоё лицо,
Started Reading About Dreams In Your Favourite Book.
Начал читать о снах в твоей любимой книге.
I Panic And Pace When I Can't See The Right Thing To Do.
Мечусь в панике, не зная, как поступить верно.
You'd Be Scratching Your Head Through The Best Advice You Knew.
Ты бы почёсывал затылок, подбирая совет,
And I Feel Sad I Can't Hear You Reciting It Through,
Мне грустно, что не слышу твоих наставлений,
I Miss You Dad, But I've Got Nothing To Remind Me Of You
Скучаю, отец, но нет вещей, что б напомнили о тебе
I Needed A Break When Your Book About Dreams Was Taken,
Мне нужен был перерыв, когда забрали книгу о снах,
I Needed To Pray Or See A Priest That Day,
Хотел молиться или найти священника тогда,
I Needed To Leave This Trade And Just Heave It Away.
Бросить ремесло и сбросить этот груз.
But I Cleaned Up My Place Like You So I Could See Things Straight.
Но прибрался, как ты, чтобы ясно видеть путь.
I Never Cared About God When Life Was Sailin' In The Calm,
Не думал о Боге, пока жизнь текла спокойно,
So I Said I'd Get My Head Down And I'd Deal With The Ache In My Heart,
Решил: справлюсь с болью в груди сам,
And For That If God Exists I'd Reckon He'd Pay Me Regard,
И если Бог есть пусть оценит мой выбор.
Mom Says Me And You Are The Same From The Start.
Мама говорит: мы с тобой похожи с рождения.
I Guess Than You Did Leave Me Something To Remind Me Of You,
Кажется, ты оставил мне напоминание о себе,
Everytime I Interrupt Someone Like You Used To,
Каждый раз, когда перебиваю, как ты это делал,
When I Do Something Like You You'll Be On My Mind Or Through,
Когда поступаю по-твоему ты в моих мыслях,
'Cause I Forgot You Left Me Behind To Remind Me Of You.
Ведь ты оставил меня, чтобы я помнил тебя.
X 2
X 2
But You You Still Tell Me How You Didn't Know What To Do Even Now,
Но ты... Ты всё твердил, что не знал, как быть, даже сейчас,
And Then I'm Not So Scared Somehow,
И тогда страх отступает,
'Cause I Know That You'd Be Proud.
Ведь знаю: ты бы гордился.
I Got A Good One For You Dad,
У меня есть идея, пап:
I'm Gonna See A Priest, A Rabbi And A Protestant Clergyman,
Пойду к священнику, раввину и пастору,
You Always Said I Should Hedge My Bets.
Ты всегда говорил: "Ставь на всё сразу".





Writer(s): SKINNER MICHAEL GEOFFREY


Attention! Feel free to leave feedback.