Lyrics and translation The Streets - You Are Not the Voice in Your Head
I
look
at
my
watch
for
the
time
this
second
Я
смотрю
на
часы
в
эту
секунду.
But
then
at
my
phone
to
confirm
it's
true
Но
потом
у
меня
в
телефоне,
чтобы
убедиться,
что
это
правда.
She
comes
back
in
from
the
bathroom
smelling
Она
возвращается
из
ванной,
пахнущая.
The
same
as
before
but
I
guess
a
bit
new
То
же
самое,
что
и
раньше,
но,
думаю,
немного
по-новому.
"There's
no
such
thing
as
a
joke"
she
says
"Нет
такой
вещи,
как
шутка",
- говорит
она.
There's
only
jest
with
the
truth
Есть
только
шутка
с
Правдой.
But
she
accepts
the
apology
I
never
said
Но
она
принимает
извинения,
которые
я
никогда
не
говорил.
And
I
get
on
with
attempting
to
be
cute
И
я
продолжаю
пытаться
быть
милой.
Her
eyes
look
photoshopped
catch
like
wet
Ее
глаза
выглядят
фотошопами,
как
мокрые.
Could
see
the
reflection
back
behind
my
head
Я
мог
видеть
отражение
за
своей
головой.
Every
time
her
eyes
closed
I
dreamed
a
whole
thread
Каждый
раз,
когда
ее
глаза
закрывались,
мне
снилась
целая
нить.
That
reality
was
better
than
the
truth
Эта
реальность
была
лучше
правды.
I
said
"I
hope
girls
will
start
to
Я
сказал:
"Надеюсь,
девочки
начнут
...
Instead
cos'
now
men
can't
try
the
first
move"
Вместо
этого,
потому
что
теперь
мужчины
не
могут
сделать
первый
шаг".
I
knew
it
wasn't
clever
it
was
wrong
saying
'owt
Я
знал,
что
это
было
не
умно,
это
было
неправильно
говорить:
"ОУ!
Her
eyes
rolled
like
a
fruit
machine
not
paying
out
Ее
глаза
катились,
как
фруктовая
машина,
не
расплачиваясь.
She
said
"Don't
be
that
guy
when
we've
only
just
Она
сказала:
"Не
будь
таким
парнем,
когда
мы
просто
...
Met.
Don't
try
the
trousers
of
what
doesn't
suit
you"
Не
пытайся
примерить
штаны
того,
что
тебе
не
подходит".
You
are
not
the
voice
in
your
head
Ты
не
голос
в
своей
голове.
You're
the
one
who
listens
to
it
Ты
единственный,
кто
слушает
это.
She
checked
her
feed
and
I
grabbed
at
the
menu
Она
проверила
свой
корм,
и
я
схватился
за
меню.
And
I
felt
like
a
child
letting
go
of
a
balloon
И
я
чувствовал
себя
ребенком,
отпускающим
воздушный
шар.
I
said
"It's
just
too
hard
to
know
how
to
tread.
Я
сказал:
"слишком
сложно
понять,
как
идти.
I
mean
more
time
guys
that
just
try
to
keep
it
moving.
Я
имею
в
виду
больше
времени,
ребята,
которые
просто
пытаются
продолжать
двигаться.
No
more
time
guys
become
an
all
over
rash
and
Нет
больше
времени,
парни
становятся
все
более
опрометчивыми
и
It
takes
you
by
shock
if
it's
just
fucking
ew"
Это
шокирует
тебя,
если
это
просто
гребаный
фу".
I
was
leaning
in
to
try
and
get
a
little
bit
friendly
Я
наклонился,
чтобы
попытаться
стать
немного
дружелюбным.
We
were
shooting
up
the
bar
with
arrows
of
cupid
Мы
стреляли
в
бар
стрелами
Купидона.
Wondered
whether
she
felt
like
she
was
sitting
in
a
bath
Интересно,
чувствовала
ли
она
себя
так,
будто
сидела
в
ванной?
And
then
moved
and
was
cold
and
was
covered
in
goosebumps
А
потом
двинулся,
замерз
и
был
покрыт
мурашками.
Said
if
me
and
her
threw
our
problems
on
a
stack
Сказал,
Если
бы
мы
с
ней
бросили
наши
проблемы
в
кучу.
I
would
see
hers
and
I
would
want
mine
back
Я
бы
увидел
ее
и
хотел
бы
вернуть
свою.
You
are
not
the
voice
in
your
head
Ты
не
голос
в
своей
голове.
You're
the
one
who
listens
to
it
Ты
единственный,
кто
слушает
это.
You
are
not
the
voice
in
your
head
Ты
не
голос
в
своей
голове.
You're
the
one
who
listens
to
it
Ты
единственный,
кто
слушает
это.
In
the
real
world
girls
aren't
making
moves
В
реальном
мире
девушки
не
делают
ходов.
Someone
needs
to
if
we
want
the
race
to
continue
Кто-то
должен,
если
мы
хотим,
чтобы
гонка
продолжалась.
I
pointed
but
we
almost
near
enough
touched
Я
указал,
но
мы
почти
достаточно
коснулись.
She
remained
still
and
didn't
duck
when
we
didn't
touch
Она
оставалась
неподвижной
и
не
пряталась,
когда
мы
не
касались
друг
друга.
You're
all
lost
Вы
все
потерялись.
You're
eating
sweets
at
the
seaside
Ты
ешь
сладости
на
берегу
моря.
When
we
need
to
be
free
so
we
can
free
you
guys
Когда
нам
нужно
быть
свободными,
чтобы
мы
могли
освободить
вас,
ребята.
You
kissed
the
toy
then
avoid
what's
important
Ты
поцеловал
игрушку,
а
затем
избегаешь
того,
что
важно.
You
missed
the
point
like
you
missed
the
toilet
Ты
упустил
смысл,
словно
пропустил
туалет.
Trying
to
corner
off
Пытается
загнать
в
угол.
She
caught
me
at
my
worst
like
the
boy
in
my
corner
shop
Она
поймала
меня
на
худшем,
как
парня
в
моем
магазинчике.
How
the
hell's
a
man
supposed
to
know
why
you
are
saying
things
Как,
черт
возьми,
человек
должен
знать,
почему
ты
говоришь
такие
вещи?
When
it
is
against
the
rules
to
find
out
straight
Когда
это
против
правил,
чтобы
узнать
прямо.
Despite
what
it
might
seem
like
it's
fucking
implicit
Несмотря
на
то,
что
может
показаться,
что
это
чертовски
скрыто.
What
someone
thinks
about
you
is
none
of
your
business
То,
что
кто-то
думает
о
тебе,
не
твое
дело.
You
are
not
the
voice
in
your
head
Ты
не
голос
в
своей
голове.
You're
the
one
who
listens
to
it
Ты
единственный,
кто
слушает
это.
You
are
not
the
voice
in
your
head
Ты
не
голос
в
своей
голове.
You're
the
one
who
listens
to
it
Ты
единственный,
кто
слушает
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mike skinner
Attention! Feel free to leave feedback.