The Streets - All Got Our Runnins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Streets - All Got Our Runnins




All Got Our Runnins
У всех свои заморочки
Again I step out my yard
Снова выхожу из дома,
Head swings round, clocks my landlord
Оборачиваюсь, вижу хозяина квартиры.
Start chippin′ up the road cos I owe him three-weeks dough
Шлёпаю по дороге, потому что должен ему за три недели.
The ship's sinkin′, tele's on the blink
Корабль тонет, телек моргает,
'N′ in the pub it′s one beer to last all evening
А в пабе одно пиво на весь вечер.
Later on chips for feedin'
Позже картошка фри на ужин.
When the quids are down
Когда денег нет совсем,
Try sneakin′ a bottle of brandy round bouncers into the Ministry Of Sound
Пытаюсь протащить бутылку бренди мимо вышибал в "Министерство звука".
Scored, Moffat, back indoors with a profit
Получилось, Моффат, вернулся с добычей.
'Cos they do say havin′ no money forces one to make the right choices on life each day
Ведь говорят, что отсутствие денег заставляет делать правильный выбор каждый день.
If you can't pay you can′t play
Нет денег нет игры.
Success hides a multitude of sins
Успех скрывает множество грехов,
But I ain't successful and my piggy-bank's still in the bin,
Но я не успешен, а моя копилка всё ещё в мусорке,
Been there since I was a kid
Там с самого детства.
Goin′ round in circles, not being careful but say;
Хожу по кругу, не осторожничаю, но говорю:
"I get paid on Friday, can′t wait to live life my way"
пятницу получу зарплату, не могу дождаться, чтобы жить как хочу".
'Cos on the streets I′m just a geezer
Потому что на улицах я просто парень,
I gotta make ends meet, yeah?
Мне нужно сводить концы с концами, понимаешь?
Gotta do what I need to
Должен делать то, что нужно.
Shit, we all got our runnin's now
Чёрт, у всех свои заморочки.
On the streets I′m just a geezer
На улицах я просто парень,
Gotta make ends meet, yeah?
Мне нужно сводить концы с концами, понимаешь?
Gotta do what I need to
Должен делать то, что нужно.
Shit, we all got our runnin's now
Чёрт, у всех свои заморочки.
Brut pocket I′m back in the Burassic seat again
Снова сижу в "Бурассике" с пустыми карманами,
After spending sixty pound last week on beers with friends
Потратив шестьдесят фунтов на прошлой неделе на пиво с друзьями.
Brought it all on myself see, granted
Сам виноват, конечно.
Now I'm scorin' draw for everyone to get my next spliff sorted
Теперь стреляю мелочь у всех, чтобы на косяк наскрести.
Hang round mum′s house to get smothered
Торчу у мамы дома, чтобы получить хоть что-то.
Got no tins in the cupboard this week
В этом шкафу пусто.
Hold on to your seat ′cos it's all gone a bit Pete
Держись крепче, потому что всё пошло немного по Питу.
Live for the moment said he *wrong*
Живи моментом, сказал он *ошибочно*.
Downin′ beers out of my tree, now the moment's passed the cash is a distant memory
Пил пиво до беспамятства, а теперь момент прошел, и деньги далекое воспоминание.
You know things are bleak when you′re tellin' the birds you asked out last week that things
Понимаешь, что дела плохи, когда говоришь девушкам, которых приглашал на прошлой неделе, что ты
Are busy
Занят,
When really you′ve got no dough in the piggy
Когда на самом деле у тебя нет денег в копилке.
Two days after pay day's clocked
Два дня после зарплаты прошло,
And it's back at The Black Dog stuffin′ them socks into pool table pockets
И я снова в "Черном псе" забиваю носки в лузы бильярдного стола.
[Chorus]
[Припев]
I′m skint, got no moolah
Я на мели, ни гроша,
Need to get some colour in my cheeks says mum
Мама говорит, нужно добавить румянца на щеки,
That'll be my English inner city tan
Это будет мой английский городской загар.
I′m skinny like a woman, need to get some punan' through the door
Я худой, как девчонка, нужно затащить какую-нибудь красотку домой.
*Please Sir, can I have some more?*
*Пожалуйста, сэр, можно мне ещё?*
Oi.
Эй.
Oi, lend me a tenner so I can go to the chip-shop,
Эй, одолжи десятку, чтобы я мог сходить в чипсы купить,
Twenty-four garage and then for a quick top,
В круглосуточный магазин, а потом быстро заправиться.
This time opting for the reassuringly cheap option
На этот раз выбираю успокаивающе дешевый вариант.
When the quids are down,
Когда денег нет совсем,
My Schott hoodie′s my ball gown
Моя толстовка Schott мой бальный наряд.
My essential accessory is my bad day frown 'cos,
Мой главный аксессуар хмурый взгляд, потому что
Life in the third-class carriage can be evil
Жизнь в вагоне третьего класса может быть ужасной,
When your only ticket to freedom is a permit to travel
Когда твой единственный билет на свободу это проездной.
So, Uncle Shiner, you best go get the spade and dig me a grave
Так что, дядя Шайнер, лучше возьми лопату и вырой мне могилу,
′Cos I can't pay the rent but I got ' hundred-and-nine pound pair o′ trainers on
Потому что я не могу заплатить за квартиру, но на мне кроссовки за сто девять фунтов.
[Chorus]
[Припев]
La la la
Ля-ля-ля
And then this geezer turned round to me and said
И тут этот чувак повернулся ко мне и сказал:
"What are you doing, you twat"
"Что ты делаешь, придурок?"
And I was like
А я такой:
"What the fuck, is this, what are you saying, you div?"
"Какого чёрта, что ты несёшь, болван?"
Oi that′s it.
Вот так вот.





Writer(s): Michael Geoffrey Skinner


Attention! Feel free to leave feedback.