Lyrics and translation The Streets - Blinded by the Lights (Nero Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinded by the Lights (Nero Remix)
Ослепленный огнями (Nero Remix)
Thats
the
one,
Oy
Вот
он,
да
How
did
he
not
find
the
baggy,
with
his
hand
in
my
shoe?
Как
он
не
нашёл
пакет,
когда
его
рука
была
в
моём
ботинке?
Way
too
close
for
me,
ah
well
at
least
they
allowed
me
through.
Слишком
близко,
ну
да
ладно,
по
крайней
мере,
меня
пропустили.
Should
be
a
good
night
in
here,
Ramo
in
the
main
room,
Должна
быть
хорошая
ночка,
Рамо
играет
в
главном
зале,
People
keep
pushing
me
though,
no
reception
on
the
phone.
Люди
всё
время
толкаются,
нет
связи.
And
i'm
thinkin'...
И
я
думаю...
(Lights
are
blinding
my
eyes)
(Огни
слепят
мои
глаза)
They
said
they'd
be
here
they
said,
they
said
in
the
corner,
Они
сказали,
что
будут
здесь,
сказали,
что
в
углу,
And
im
thinkin'...
И
я
думаю...
(People
pushin'
by,
and
walkin'
off
into
the
night)
(Люди
толкаются
и
уходят
в
ночь)
These
look
well
speckly,
bit
of
green
and
blue,
Эти
выглядят
пятнистыми,
немного
зелёного
и
синего,
Freeze
is
well
cheap
though,
so
i'll
take
three
if
i
need
to.
Но
фриз
довольно
дешёвый,
так
что
возьму
три,
если
понадобится.
Right
im
on
the
plan,
i
wish
the
bouncers
would
go
away,
Так,
я
по
плану,
хотел
бы,
чтобы
вышибалы
ушли,
Borrow
water
off
this
man,
here
goes
nothing
OK,
Попрошу
воды
у
этого
парня,
была
не
была,
ладно,
And
i'm
thinkin'...
И
я
думаю...
(Lights
are
blinding
my
eyes)
(Огни
слепят
мои
глаза)
Thats
proper
rank,
that
tastes
like
hairspray
Это
просто
отвратительно,
на
вкус
как
лак
для
волос.
And
i'm
thinkin'...
И
я
думаю...
(People
pushin'
by,
and
walkin'
off
into
the
night)
(Люди
толкаются
и
уходят
в
ночь)
I
hate
coming
to
the
entrance,
just
to
get
bars
on
my
phone,
Ненавижу
подходить
ко
входу,
только
чтобы
увидеть
палки
антенны
на
телефоне,
You
have
no
new
messages,
so
why
haven't
they
phoned?
У
тебя
нет
новых
сообщений,
так
почему
они
не
позвонили?
Menu,
write
message,
so
where
are
you
and
Simone?
Меню,
написать
сообщение,
так
где
ты
и
Симона?
Send
message,
Dan's
number,
where've
they
gone?
Отправить
сообщение,
номер
Дэна,
куда
они
делись?
And
im
thinkin'...
И
я
думаю...
(Lights
are
blinding
my
eyes)
(Огни
слепят
мои
глаза)
Why's
the
message
pending?
where
the
fuck
are
ya?
Почему
сообщение
не
отправляется?
Где
вы,
чёрт
возьми?
And
i'm
thinkin'...
И
я
думаю...
(People
pushin'
by,
and
walkin'
off
into
the
night)
(Люди
толкаются
и
уходят
в
ночь)
Hmm,
brandy
or
beer?
Waters
a
good
idea,
Хм,
бренди
или
пиво?
Вода
- хорошая
идея,
Wish
that
bar
lady'd
appear;
and
come
serve
over
here.
Хотел
бы,
чтобы
эта
барменша
появилась
и
обслужила
меня
здесь.
Where
the
fuck
could
they
be?
still
not
over
in
the
corner,
Где
они,
чёрт
возьми,
могут
быть?
Всё
ещё
не
в
углу,
This
night's
a
tragedy,
i
keep
thinking
i
saw
her.
Этот
вечер
- трагедия,
мне
всё
время
кажется,
что
я
её
видел.
And
i'm
thinkin'...
И
я
думаю...
(Lights
are
blinding
my
eyes)
(Огни
слепят
мои
глаза)
No
thats
not
them,
thats
not
them
either...
Нет,
это
не
они,
это
тоже
не
они...
And
i'm
thinkin'...
И
я
думаю...
(People
pushin'
by,
and
walkin'
off
into
the
night)
(Люди
толкаются
и
уходят
в
ночь)
I'm
still
not
feeling
anything,
this
has
got
to
be
a
dud.
Я
всё
ещё
ничего
не
чувствую,
это,
должно
быть,
пустышка.
It's
been
ages
since
i
necked
it,
and
smoked
six
tabs
to
the
nub.
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
проглотил
её
и
выкурил
шесть
сигарет
до
фильтра.
Belly's
not
even
tingling,
i
just
feel
a
bit
pissed.
Живот
даже
не
покалывает,
я
просто
чувствую
себя
немного
пьяным.
No-one
looks
like
minglin',
i
cant
see
her
or
him.
Никто
не
хочет
общаться,
я
не
вижу
ни
её,
ни
его.
And
im
thinkin'...
И
я
думаю...
(Lights
are
blinding
my
eyes)
(Огни
слепят
мои
глаза)
I'm
gonna
do
another
i
think.
Yeah,
one
more,
these
are
shit.
Думаю,
я
сделаю
ещё
одну.
Да,
ещё
одну,
эти
- дерьмо.
And
i'm
thinkin'...
И
я
думаю...
(People
pushin'
by,
and
walkin'
off
into
the
night)
(Люди
толкаются
и
уходят
в
ночь)
These
toilets
are
a
piss
take,
queue's
bigger
than
the
door.
Эти
туалеты
- просто
издевательство,
очередь
больше,
чем
дверь.
Gotta
get
rid
of
this
pill
taste,
what
are
they
chattin
so
much
for?
Надо
избавиться
от
этого
привкуса
таблетки,
о
чём
они
так
долго
болтают?
Glad
i'm
not
a
girl
in
this
place,
they'll
be
here
til
dawn.
Рад,
что
я
не
девушка
в
этом
месте,
они
будут
здесь
до
рассвета.
Sure
my
belly's
tingling
a
bit,
somethings
happening
im
sure.
Кажется,
у
меня
в
животе
покалывает,
что-то
происходит,
я
уверен.
And
im
thinkin'...
И
я
думаю...
(Lights
are
blinding
my
eyes)
(Огни
слепят
мои
глаза)
Maybe
i
shouldnt
have
done
the
second
one,
i
feel
all
fidgety
and
warm...
Может
быть,
мне
не
стоило
принимать
вторую,
я
весь
беспокойный
и
разгоряченный...
(People
pushin'
by,
and
walkin'
off
into
the
night)
(Люди
толкаются
и
уходят
в
ночь)
Whoa,
everything
in
the
room
is
spinning,
i
think
i'm
going
to
fall
down,
Ух
ты,
всё
в
комнате
кружится,
кажется,
я
сейчас
упаду,
My
heart's
beating
to
quick,
i'm
fucking
tripping
out.
Моё
сердце
бьётся
слишком
быстро,
я,
блин,
ловлю
глюки.
I
wonder
whether
they
got
in,
turned
away
no
doubt.
Интересно,
прошли
ли
они,
наверняка
их
не
пустили.
Who
cares,
this
is
a
tune
coming
in,
that
one
noise
is
like.
Какая
разница,
этот
трек
прёт,
этот
звук
как...
Im
thinkin'...
Я
думаю...
(Lights
are
blinding
my
eyes)
(Огни
слепят
мои
глаза)
My
eyes
are
rolling
back,
i'm
rubbing
my
thighs
with
my
hand.
Мои
глаза
закатываются,
я
тру
бёдра
руками.
And
i'm
thinkin'...
И
я
думаю...
(People
pushin'
by,
and
walkin'
off
into
the
night)
(Люди
толкаются
и
уходят
в
ночь)
Yeah
yeah
they
cheer
- can
they
see
my
hand
in
the
air?
Да,
да,
они
кричат
- видят
ли
они
мою
руку
в
воздухе?
Need
to
wave
'em
over
here.
Swear
Simone's
kissing
Dan.
Надо
помахать
им
сюда.
Клянусь,
Симона
целует
Дэна.
My
head
is
twisted
sever,
body's
rushing
everywhere,
Моя
голова
раскалывается,
тело
бросает
из
стороны
в
сторону,
They
could
have
texted
me
when
they
were
here,
but
i'm
fucked
and
i
don't
care.
Они
могли
бы
написать
мне,
когда
пришли,
но
мне
пофиг,
я
обдолбан.
(Lights
are
blinding
my
eyes)
(Огни
слепят
мои
глаза)
What
was
i
thinkin'
about?
Ah
who
cares,
i'm
maaaashed.
О
чём
я
думал?
Да
какая
разница,
я
в
хлам.
(People
pushin'
by,
and
walkin'
off
into
the
night)
(Люди
толкаются
и
уходят
в
ночь)
Totally
fucked,
cant
hardly
fuckin'
stand.
Совершенно
обдолбан,
еле
стою
на
ногах.
This
is
fuckin
amazing;
rahh
Это
просто
потрясающе;
ааа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE SKINNER
Attention! Feel free to leave feedback.