Lyrics and translation The Streets - Fit But You Know It (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fit But You Know It (Radio Edit)
Стройная, но ты это знаешь (радио-версия)
See
I
reckon
you
about
an
eight
or
a
nine
Слушай,
я
бы
оценил
тебя
на
восьмерку
или
девятку,
Maybe
even
nine
and
a
half
in
4 beers
time
Может
быть,
даже
на
девять
с
половиной
после
4 бокалов
пива.
That
blue
top
shirt
top
youve
got
on,
is
nice
Эта
голубая
кофточка,
что
на
тебе,
классная,
Bit
too
much
fake
tan
though
but,
yea
you
score
high
Немного
переборщила
с
автозагаром,
но,
да,
ты
получаешь
высокий
балл.
But
there′s
just
one
little
thing
thats
just
really
really
really
annoying
me
about
you,
ya
see
Но
есть
одна
мелочь,
которая
меня
просто
жутко
раздражает
в
тебе,
понимаешь?
Yeah
yeah
like
I
said,
you
are
really
fit
Да-да,
как
я
уже
сказал,
ты
очень
красивая,
But
my
gosh!
dont
you
just
know
it
Но,
Боже
мой!
разве
ты
сама
этого
не
знаешь?
Im
not
trying
to
pull
you
Я
не
пытаюсь
тебя
подкатить,
Even
tho
I
would
like
to
Хотя
я
бы
хотел.
I
think
you
are
really
fit
Я
думаю,
ты
очень
красивая,
You're
fit
but
my
gosh
dont
you
know
it
Ты
красивая,
но,
Боже
мой,
разве
ты
сама
этого
не
знаешь?
So
when
I
looked
at
you
standing
there
with
your
horde
Итак,
когда
я
увидел
тебя
там
стоящей
со
своей
компанией,
I
was
waiting
in
the
queue
lookin
at
the
board
Я
стоял
в
очереди,
глядя
на
меню,
Wondering
whether
to
have
a
burger
or
chips
Раздумывая,
взять
ли
бургер
или
картошку,
Or
what
the
shrapnel
in
my
back
pocket
could
afford
Или
что
могла
позволить
мелочь
в
моем
кармане.
When
I
noticed
out
the
corner
of
my
eye
Когда
я
заметил
краем
глаза,
Lookin
toward
my
direction
your
eyes
locked
on
my
course
Что
твои
глаза
смотрят
в
моем
направлении,
I
couldnt
concentrate
on
what
I
wanted
to
order
Я
не
мог
сосредоточиться
на
том,
что
хотел
заказать,
Which
lost
me
my
place
in
the
queue
I
waited
for,
yeah
Из-за
чего
потерял
свое
место
в
очереди,
которую
я
ждал,
да.
Im
not
trying
to
pull
you
Я
не
пытаюсь
тебя
подкатить,
Even
tho
I
would
like
to
Хотя
я
бы
хотел.
I
think
you
are
really
fit
Я
думаю,
ты
очень
красивая,
You′re
fit
but
my
gosh
dont
you
know
it
Ты
красивая,
но,
Боже
мой,
разве
ты
сама
этого
не
знаешь?
Are
you
smoking
crack
or
something?
Ты
что,
крэк
куришь,
что
ли?
Mike
just
leave
it
Майк,
просто
прекрати.
We
cannot
have
that
behavior
in
this
establishment
Мы
не
потерпим
такого
поведения
в
нашем
заведении.
Its
not
worth
it
mike
Оно
того
не
стоит,
Майк.
Just
leave
it
Просто
прекрати.
Dont
touch
me
Не
трогай
меня.
Dont
touch
me
im
alright
Не
трогай
меня,
я
в
порядке.
Don't...
Look
i'm
alright...
Не...
Смотри,
я
в
порядке...
For
a
while
there
I
was
thinkin,
yeah
but
what
if
Какое-то
время
я
думал,
а
что,
если...
Picturing
myself
pulling
with
bare
white-heart
witt
Представлял,
как
подкатываю
к
тебе
с
чистосердечным
признанием,
Staring
at
you
standing
there
That
was
it!
Смотря
на
тебя,
стоящую
там.
Это
было
оно!
Whether
or
not
you
knew
it
I
swear
you
didn′t
tick
Знала
ты
это
или
нет,
клянусь,
ты
и
бровью
не
повела.
And
when
that
bloke
in
the
white
behind
us
lot
queing
was
clocking
onto
you
to
it
И
когда
тот
парень
в
белом
позади
нас
в
очереди
начал
пялиться
на
тебя,
I
had
to
admit
that
yea
yea
you
are
fit
and
I
do
want
it
Мне
пришлось
признать,
что
да,
ты
красивая,
и
я
тебя
хочу.
But
I
stopped
sharkin
a
minute
to
get
chips
and
drinks
Но
я
перестал
глазеть
на
минутку,
чтобы
взять
картошку
и
напитки.
Im
not
trying
to
pull
you
Я
не
пытаюсь
тебя
подкатить,
Even
tho
I
would
like
to
Хотя
я
бы
хотел.
I
think
you
are
really
fit
Я
думаю,
ты
очень
красивая,
You′re
fit
but
my
gosh
dont
you
know
it
Ты
красивая,
но,
Боже
мой,
разве
ты
сама
этого
не
знаешь?
Now,
i
bashed
my
head
hard
earlier,
due
to
the
brew,
Я
сильно
ударился
головой
раньше
из-за
выпивки,
But
i
am
digressing
slightly
so
i'll
continue
Но
я
немного
отвлекся,
так
что
продолжу.
I
didnt
wanna
bowl
over
all
geezer
and
rude
Я
не
хотел
показаться
грубым
и
наглым,
Not
rude
like
good
but
just
rude
like
uncouth
Не
грубым
в
хорошем
смысле,
а
просто
грубым,
как
мужлан.
You
girls
think
you
can
just
flirt
and
it
comes
to
you
Вы,
девчонки,
думаете,
что
можете
просто
флиртовать,
и
все
само
собой
получится.
Well
let
me
tell
you
see
yes
yes
you
are
really
rude
Ну,
позволь
мне
сказать
тебе,
да,
ты
действительно
грубая.
And
rude
as
in
good
i
knew
she
said
as
she
queued
И
грубая
в
хорошем
смысле,
я
знал,
что
она
скажет,
стоя
в
очереди,
But
i
just
did
not
wanna
give
the
satisfaction
to
you
Но
я
просто
не
хотел
доставлять
тебе
удовольствия.
Im
not
trying
to
pull
you
Я
не
пытаюсь
тебя
подкатить,
Even
tho
I
would
like
to
Хотя
я
бы
хотел.
I
think
you
are
really
fit
Я
думаю,
ты
очень
красивая,
Your
fit
but
my
gosh
dont
you
know
it
Ты
красивая,
но,
Боже
мой,
разве
ты
сама
этого
не
знаешь?
Oi
just
as
you
started
to
make
your
big
advance
Ой,
как
раз
когда
ты
начала
делать
свой
большой
шаг,
With
the
milkshake
and
that
little
dohnut
in
hand
С
молочным
коктейлем
и
этим
маленьким
пончиком
в
руке,
I
was
like
nah,
I
cant
even,
no
you
look
grand
Я
подумал:
"Нет,
я
не
могу,
ты
выглядишь
великолепно,"
But
you
looked
sharp
there
smiling
hard
suggesting
and,
Но
ты
выглядела
эффектно,
широко
улыбаясь,
предлагая
и,
Leaning
away
with
your
hearty
hearty
lookin
tan
Откидываясь
назад
со
своим
шикарным
загаром,
But
i
admit
the
next
bit
was
spanners
to
my
plan
Но
я
признаю,
следующее
было
полной
неожиданностью
для
меня.
You
walked
toward
my
path
but
just
brushed
right
past
Ты
пошла
по
моему
пути,
но
просто
прошла
мимо
And
into
the
arms
of
that
fucking
white
shirted
man
И
в
объятия
того
чертова
парня
в
белой
рубашке.
Im
not
trying
to
pull
you
Я
не
пытаюсь
тебя
подкатить,
Even
tho
I
would
like
to
Хотя
я
бы
хотел.
I
think
you
are
really
fit
Я
думаю,
ты
очень
красивая,
You′re
fit
but
my
gosh
dont
you
know
it
Ты
красивая,
но,
Боже
мой,
разве
ты
сама
этого
не
знаешь?
What
do
i
give
a
fuck
I've
got
a
girlfriend
anyway
Да
какая
мне
разница,
у
меня
вообще-то
есть
девушка.
(Woah!
We′ve
all
had
a
drink
mate!)
(Ого!
Мы
все
выпили,
дружище!)
Oi
were
all
a
bit
drunk
weve
had
a
few
fair
play
Эй,
мы
все
немного
пьяны,
мы
выпили
немало,
честно
говоря.
I'v
got
this
stella
i
bombed
from
that
last
cafe
У
меня
есть
эта
"Стелла",
которую
я
стащил
из
последнего
кафе.
This
nights
not
even
begun
Эта
ночь
еще
даже
не
началась.
Yes
yes
oh
yay
Да,
да,
о
да!
I
did
fancy
you
a
bit
though,
yea
i
must
say
Ты
мне
немного
понравилась,
да,
должен
сказать.
I
would
rather
i
hadnt
mugged
myself
on
display
Лучше
бы
я
не
позорился
на
публике.
But
this
is
just
another
case
of
female
stopping
play
Но
это
всего
лишь
очередной
случай,
когда
женщина
портит
всю
игру,
In
an
otherswise
total
result
of
a
holiday
В
остальном,
совершенно
прекрасный
отпуск.
Im
not
trying
to
pull
you
Я
не
пытаюсь
тебя
подкатить,
Even
tho
i
would
like
to
Хотя
я
бы
хотел.
I
think
you
are
really
fit
Я
думаю,
ты
очень
красивая,
You′re
fit
but
my
gosh
dont
you
know
it
Ты
красивая,
но,
Боже
мой,
разве
ты
сама
этого
не
знаешь?
You're
fit
but
you
know
it!
Ты
красивая,
но
ты
это
знаешь!
You're
fit
but
you
know
it!
Ты
красивая,
но
ты
это
знаешь!
I
think
i′m
going
to
fall
over!
Кажется,
я
сейчас
упаду!
I
think
i′m
going
to
fall
o...
Кажется,
я
сейчас
упа...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Skinner
Attention! Feel free to leave feedback.