Lyrics and translation The Streets - OMG
Looked
at
your
status,
Посмотрел
на
твой
статус,
"In
a
relationship",
"В
отношениях",
"In
a
relationship",
"В
отношениях",
An
earthquake
hit
me
(Oi!)
Меня
поразило
землетрясение
(ой!)
Your
status
had
changed,
Твой
статус
изменился.
You've
never
worked
about
this.
Ты
никогда
не
работал
над
этим.
Couldn't
drag
my
eye
away,
Я
не
мог
оторвать
от
него
глаз.
The
words
on
the
screen
Слова
на
экране.
Nothing
set
between
us
but
you
just
weren't
that
keen,
Между
нами
ничего
не
было,
но
ты
просто
не
был
так
уж
увлечен
In
a
relationship,
Отношениями.
Plainheld
bettyka.
Простодушная
беттка.
Got
to
walk
away
and...
let
it
go.
Нужно
уйти
и
...
отпустить.
Why
did
you
leave
it
so
late
to
tell
me?
Почему
ты
ушла
так
поздно,
чтобы
сказать
мне?
Wow
a
revelation,
(Oh
oh)
Ничего
себе
откровение,
(о-о-о)
Then
I
get
you,
you
get
me
honestly
and,
Тогда
я
получу
тебя,
ты
получишь
меня
честно
и
...
Wow
a
situation.
Ничего
себе
ситуация.
Oh
my
gosh
why
did
you
leave
it
so
late
to
tell
me,
О
Боже
почему
ты
так
поздно
все
мне
рассказал,
Wow
a
revelation.
Ничего
себе
откровение.
Then
i
get
you
and
you
get
me
on
the
street
and,
Потом
я
поймаю
тебя,
а
ты
вытащишь
меня
на
улицу
и...
Wow
a
relation.
Ничего
себе
родственник.
Looked
at
your
photo,
of
folks
i
didn't
know,
Посмотрел
на
твою
фотографию,
на
людей,
которых
я
не
знал.
Folks
i
hadn't
noticed
seem
close
to
you
now,
Люди,
которых
я
раньше
не
замечал,
теперь
кажутся
тебе
близкими.
We'd
been
hangin'
out
a
lot,
Мы
много
тусовались,
I'd
gathered
that
would
have
to
stop.
И
я
понял,
что
это
должно
прекратиться.
All
that
build
up
for
me,
Все,
что
накапливается
для
меня,
All
the
weeks
of
us
walking
past
tree
after
tree,
Все
эти
недели
мы
шли
мимо
дерева
за
деревом.
All
the
patience
and
doubt,
Все
терпение
и
сомнения...
The
relational
maybe.
Реляционное
"может
быть".
May
as
well
bow
you're
in
a
relationship
now.
С
таким
же
успехом
можно
кланяться,
что
вы
уже
в
отношениях.
Why
did
you
leave
it
so
late
to
tell
me?
Почему
ты
ушла
так
поздно,
чтобы
сказать
мне?
Wow
a
revelation.
(Oh
oh)
Ничего
себе
откровение.
(о-о-о)
Then
i
get
you
and
you
get
me
honestly,
Тогда
я
получаю
тебя,
а
ты
получаешь
меня
честно,
And,
wow
a
situation.
И
ничего
себе
ситуация.
Oh
my
gosh
why
did
you
leave
it
so
late
to
tell
me?
О
Боже,
почему
ты
так
поздно
все
мне
рассказал?
Wow
a
revelation.
(Uh
oh)
Ничего
себе
откровение.
Then
i
look
at
you
and
you
look
at
me
on
the
street
and,
Потом
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня
на
улице.
Wow
a
situation.
Ничего
себе
ситуация.
Looked
at
your
status,
Посмотрел
на
свой
статус:
"In
a
relationship"
"в
отношениях".
"In
a
relationship"
"В
отношениях"
It
devastated
me.
Это
опустошило
меня.
Then
what
did
i
spy,
I
punched
the
f***king
sky,
Тогда
что
же
я
шпионил,
я
ударил
кулаком
по
гребаному
небу?
Among
the
normally
ignorable
requests
at
the
right,
Среди
обычно
игнорируемых
просьб
справа:
I'd
of
never
of
guessed
a
request
so
nice,
Я
бы
никогда
не
догадался
о
такой
милой
просьбе,
Now
if
you
look
at
my
status,
Теперь,
если
вы
посмотрите
на
мой
статус,
I'm
in
a
relationship
too...
with
you.
Я
тоже
в
отношениях...
с
вами.
Why
did
you
leave
it
so
late
to
tell
me?
Почему
ты
ушла
так
поздно,
чтобы
сказать
мне?
Wow,
a
revelation.
(Oh
oh)
Вау,
откровение.
(о-о-о)
Then
i
look
at
you
and
you
look
at
me
honestly
and,
Потом
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня
честно
и
...
Wow
a
situation.
Ничего
себе
ситуация.
I
stand
corrected
i
was
pushing
for
the
best
i
guess
i
took
one
look
at
you
and
i
could
fog
out
the
rest
if
i've
got
what
it
takes,
and
it
won't
be
wasted
on
fakes.
Я
стою
на
своем,
я
стремился
к
лучшему,
думаю,
я
бросил
на
тебя
один
взгляд,
и
я
мог
бы
затуманить
остальное,
если
бы
у
меня
было
то,
что
нужно,
и
это
не
будет
потрачено
впустую
на
подделки.
I
paced
myself,
Я
мерил
шагами
себя.
I
have
faith
this
time,
На
этот
раз
у
меня
есть
вера.
I
saw
something
for
me,
Я
видел
кое-что
для
себя.
I
felt
something
right.
Я
чувствовал,
что
что-то
не
так.
Why
did
you
leave
it
so
late
to
tell
me?
Почему
ты
так
поздно
все
мне
рассказал?
Wow
a
revelation.
Ничего
себе
откровение.
Then
i
look
at
you
and
you
look
at
me
honestly
and,
Потом
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня
честно
и
...
Wow
a
situation.
Ничего
себе
ситуация.
Why
did
you
leave
it
so
late
to
tell
me?
Почему
ты
так
поздно
все
мне
рассказал?
Wow
a
revelation.
Ничего
себе
откровение.
Then
i
look
at
you
and
you
look
at
me
honestly
and,
Потом
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня
честно
и
...
Wow
a
situation.
Ничего
себе
ситуация.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skinner Michael, May Edward, Brown Christopher Paul Heywood, Vane Laura
Attention! Feel free to leave feedback.