The Streets - The Escapist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Streets - The Escapist




The Escapist
Беглец
All these walls were never really there
Все эти стены на самом деле никогда не существовали,
Nor the ceiling or the chair
Ни потолка, ни стула.
I am eking weeks of peace on a beach
Я провожу недели покоя на пляже,
I see the breezes weave the trees
Вижу, как бриз колышет деревья.
These walls you find - they're yours and mine
Эти стены, которые ты видишь, они твои и мои,
Confined not by them I
Но я не ограничен ими.
I am in times that lie behind my eyelids
Я нахожусь во временах, скрытых за моими веками,
The sunsets steal the rising silence
Закаты крадут нарастающую тишину.
I'll not feel no fear
Я не чувствую страха,
'Cause I'm not really here
Потому что меня здесь на самом деле нет.
I'm nowhere near here
Меня здесь и близко нет.
There's no rain on roof that grates and beats me
Нет дождя на крыше, который раздражает и угнетает меня,
My favorite tree breaking lights to pieces
Мое любимое дерево разбивает свет на кусочки,
Sprinkling, shaded light on me
Разбрызгивая тенистый свет на меня.
Throw a stone as high as you can
Брось камень так высоко, как сможешь,
And hearing with hand not hear it land
И слушая рукой, не услышишь, как он приземлится.
Nothing taxing, dusting sand
Ничего обременительного, только пыль и песок.
My window and world spins and twirls
Мое окно и мир вращаются и кружатся,
The walls then fall, I recall the sore
Стены падают, я вспоминаю боль.
White clouds white wash faded spotless
Белые облака белят выцветшее добела,
The weighty shadows, ranges of rocks
Тяжелые тени, гряды скал.
The cold is all illusion thought up
Холод это всего лишь иллюзия, выдуманная мной,
The stroll on the shore, snooze and explore
Прогулка по берегу, дремота и исследования.
All possibilities in each new morning
Все возможности в каждом новом утре,
Until satisfied reaching out, yawning
Пока не насытишься, протягивая руку, зевая.
Fish in a big dish, some rice and spice
Рыба на большом блюде, немного риса и специй,
Salt over shoulder never (?)
Соль через плечо никогда (?)
The truth I've told was silence sometimes
Правда, которую я говорил, иногда была молчанием,
But who soul does not hide any crimes
Но чья душа не скрывает преступлений?
Wrapped in walls, encircled by work
Запертый в стенах, окруженный работой,
The walls fall - this story occurs
Стены рушатся эта история происходит.
No barrier, no boundary, all hours I please
Никаких барьеров, никаких границ, все часы мои,
The freedom to stay all stray
Свобода оставаться, бродить,
Be fiend or friend, cause no harm but charm - the peaceful end
Быть бесом или другом, не причинять вреда, а очаровывать мирный конец.
I'll not feel no fear
Я не чувствую страха,
'Cause I'm not really here
Потому что меня здесь на самом деле нет.
I'm nowhere near here
Меня здесь и близко нет.
Pale ancient woods, strewn white sandy bays
Бледные древние леса, усеянные белыми песчаными бухтами,
This ugly room pales away today
Эта уродливая комната сегодня блекнет.
I am swimming, in the ocean
Я плаваю в океане,
I sink slow motion
Я медленно погружаюсь,
Fingers, toes floating
Пальцы, пальцы ног парят.
Every year 'til yesterday
Каждый год до вчерашнего дня
Seeing the eternal setting sea
Видя вечный закат над морем,
I compare all this to me
Я сравниваю все это с собой,
Little fleeting momentary me
Маленьким, мимолетным, мгновенным собой.
I blink my eyes, this is reminding me
Я моргаю, это напоминает мне,
Life lies in the blink of an eye
Что жизнь это мгновение ока.
The old die for reasons, new tide, four seasons
Старики умирают по причинам, новый прилив, четыре сезона,
New life born is like changing
Новая жизнь рождается, как перемена.
All these walls were really never there
Все эти стены на самом деле никогда не существовали,
Nor the ceiling or the chair
Ни потолка, ни стула.
I am eking weeks of peace on a beach
Я провожу недели покоя на пляже,
I see the breezes weave the trees
Вижу, как бриз колышет деревья.
I am not here at all
Меня здесь совсем нет,
You dearly fooled
Ты очень обманута.
I see busheling trees, the shush at the sea
Я вижу шелестящие деревья, тишину у моря,
The mischievous
Озорных
Fluttering seagulls
Парящих чаек.
No!
Нет!
I'm not trapped in a box, I'm glancing at rocks
Я не заперт в коробке, я смотрю на скалы,
I am dancing off docks
Я танцую на причалах.
Since this dance began
С тех пор, как начался этот танец,
That's where I am
Вот где я.
I'm not feel no fear
Я не чувствую страха,
Cause I'm not really here
Потому что меня здесь на самом деле нет.
I'm nowhere near
Меня здесь и близко нет.





Writer(s): Mike Skinner


Attention! Feel free to leave feedback.