The Streets - Turn the Page - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Streets - Turn the Page




Turn the page on the day, walk away
Переверни страницу в тот день, уходи.
'Cos there's sense in what I say
Потому что в моих словах есть смысл.
I'm 45th generation Roman
Я роман 45-го поколения.
But I don't know 'em
Но я их не знаю.
Or care when I'm spitting
Или мне не все равно, когда я плюю.
So return to your sitting position and listen it's fitting
Так что вернись в свое положение сидя и послушай, как оно подходит.
I'm miles ahead and they chase me
Я на много миль впереди, и они преследуют меня.
Show yer face on TV, then we'll see
Покажи свое лицо по телевизору, и мы увидим.
You can't do half, my crew laughs
Ты не можешь сделать и половины, моя команда смеется.
At yer rhubarb and custard verses
У тебя стихи из ревеня и заварного крема.
You rain down curses but I'm waving,
Ты проливаешь дождем проклятия, но я машу.
Yer hearse is driving by
Твой катафалк проезжает мимо.
Streets riding high, with the beats in the sky
Улицы катаются высоко, с ритмами в небе.
All stare, eyes glazed
Все смотрят, глаза застеклены.
Garage burnt down, the fire raged
Гараж сгорел дотла, огонь разгорелся.
For 40 days and in 40 ways
40 дней и 40 способов.
But through the blaze they see it fade
Но сквозь пламя они видят, как оно угасает.
The sea of black, the beaming heat on their faces
Черное море, сияющий жар на их лицах.
Then a figure emerges from the wastage
Затем из потерь появляется фигура.
Eyes transfixed with a piercing gaze
Глаза потрясены пронзительным взглядом.
One hand clutching a sword raised to the sky
Одна рука сжимает меч, поднятый к небу.
They wonder how, they wonder why
Им интересно, как, им интересно, почему.
The sky turns white, it all becomes clear
Небо становится белым, все становится ясно.
They felt lifted from their fears
Они чувствовали себя оторванными от своих страхов.
They shed tears in the light
Они проливают слезы на свет.
After 6 dark years
После 6 темных лет.
Young bold soldiers, the fire burns
Молодые смелые солдаты, огонь горит.
Cracks and smoulders
Трещины и тлеет.
5 years older and wiser
5 лет старше и мудрее.
The fires are burning on fire, never tire
Огни горят в огне, никогда не устают.
Slay warriors in the forests and on higher
Убивай воинов в лесах и выше.
We sing, hear the strings rising
Мы поем, слышим, как поднимаются струны.
The war's over, the bells ring
Война окончена, звенят колокола.
Memories fading, soldiers slaying
Воспоминания угасают, солдаты убивают.
Looks like geezers raving
Похоже, чудики бредят.
The hazy fog over the Bull Ring
Туман тумана над кольцом Быков.
The lazy ways the birds sing
Ленивые пение птиц.
A new baby's born every day
Каждый день рождается новый ребенок.
Few men may be scorned today
Сегодня мало кого можно презирать.
But look at things the other way
Но посмотри на вещи по-другому.
Cos it may well be yer final day
Ведь это может быть твой последний день.
And then the crowds roar, they slay, they all say
И тогда толпы рыкают, они убивают, они все говорят:
I produce this using only my bare wit
Я создаю это, используя только свой голый ум.
Gimme a jungle, a garage beat and admit defeat,
Дай мне джунгли, гаражный бит и признай поражение.
Use war and past injury as my metaphor and simile
Используй войну и ранение прошлого, как мою метафору и симилию.
Get all applications into me before the deadline
Получить все заявки в меня до крайнего срока.
Cos it's a fine line between strifeful crimes
Потому что это тонкая грань между раздорными преступлениями.
And a life of crime
И преступная жизнь.
But you will reach the day, and it's all mine
Но ты достигнешь дня, и это все мое.
You can take it or leave it,
Ты можешь принять это или оставить.
I shake and reveal stage tricks like Jimi Hendrix
Я трясусь и показываю сценические трюки, как Джими Хендрикс.
In the afterlife gladiators meet their maker
В загробной жизни гладиаторы встречают своего создателя.
Float through the wheat fields and lakes of blue water
Плыви по полям пшеницы и озерам голубой воды.
To the next life from the fortress
К следующей жизни из крепости.
Away from the knives and slaughter
Подальше от ножей и бойни.
To their wives and daughters
За их жен и дочерей.
Once more before the Lord judges over all of us
Еще раз перед тем, как Господь осудит нас всех.
Cos in this place you'll see me
Потому что здесь ты увидишь меня.
Brace yourself, cos this goes deep
Приготовься, потому что все идет своим чередом.
I'll show you the secrets, the sky and the birds
Я покажу тебе секреты, небо и птиц.
Actions speak louder than words
Поступки говорят громче, чем слова.
Stand by me my apprentice
Останься со мной, мой ученик.
Be brave, clench fists.
Будь храбрым, сжимай кулаки.





Writer(s): Michael Geoffrey Skinner


Attention! Feel free to leave feedback.