The Streets - Turn the Page - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Streets - Turn the Page




Turn the Page
Переверни страницу
Turn the page on the day, walk away
Переверни страницу дня, уходи,
'Cos there's sense in what I say
Ведь в моих словах есть смысл.
I'm 45th generation Roman
Я римлянин в 45-м поколении,
But I don't know 'em
Но я их не знаю
Or care when I'm spitting
И не думаю о них, когда читаю рэп.
So return to your sitting position and listen it's fitting
Так что вернись в исходное положение и слушай внимательно, это уместно.
I'm miles ahead and they chase me
Я на мили впереди, и они гонятся за мной.
Show yer face on TV, then we'll see
Покажись по телевизору, тогда посмотрим.
You can't do half, my crew laughs
Ты и половины не можешь, моя команда смеется
At yer rhubarb and custard verses
Над твоими куплетами, сладкими, как ревень с заварным кремом.
You rain down curses but I'm waving,
Ты сыплешь проклятиями, а я машу рукой,
Yer hearse is driving by
Твой катафалк уже едет.
Streets riding high, with the beats in the sky
Streets на высоте, с битами в небесах.
All stare, eyes glazed
Все смотрят, глаза остекленели.
Garage burnt down, the fire raged
Гараж сгорел дотла, огонь бушевал
For 40 days and in 40 ways
40 дней и 40 ночей,
But through the blaze they see it fade
Но сквозь пламя они видят, как он угасает.
The sea of black, the beaming heat on their faces
Море черноты, жар обжигает их лица,
Then a figure emerges from the wastage
И тут из пепла появляется фигура.
Eyes transfixed with a piercing gaze
Глаза, прикованные пронзительным взглядом,
One hand clutching a sword raised to the sky
Одна рука сжимает меч, поднятый к небу.
They wonder how, they wonder why
Они задаются вопросом, как, они задаются вопросом, почему.
The sky turns white, it all becomes clear
Небо белеет, все становится ясно.
They felt lifted from their fears
Они чувствуют, как освобождаются от своих страхов.
They shed tears in the light
Они проливают слезы на свету
After 6 dark years
После 6 темных лет.
Young bold soldiers, the fire burns
Молодые смелые солдаты, огонь горит,
Cracks and smoulders
Трещит и тлеет.
5 years older and wiser
На 5 лет старше и мудрее,
The fires are burning on fire, never tire
Огни горят, не угасают.
Slay warriors in the forests and on higher
Убивают воинов в лесах и на возвышенностях.
We sing, hear the strings rising
Мы поем, слышим, как нарастают струнные,
The war's over, the bells ring
Война окончена, звонят колокола.
Memories fading, soldiers slaying
Воспоминания тускнеют, солдаты убивают,
Looks like geezers raving
Похоже на рейв стариков.
The hazy fog over the Bull Ring
Туманная дымка над Булл Ринг,
The lazy ways the birds sing
Ленивые трели птиц.
A new baby's born every day
Каждый день рождается новый ребенок,
Few men may be scorned today
Сегодня могут быть осуждены несколько мужчин,
But look at things the other way
Но взгляни на вещи с другой стороны,
Cos it may well be yer final day
Ведь это вполне может быть твой последний день.
And then the crowds roar, they slay, they all say
И тогда толпа ревет, они убивают, они все говорят:
I produce this using only my bare wit
Я создаю это, используя только свою смекалку.
Gimme a jungle, a garage beat and admit defeat,
Дай мне джангл, гаражный бит, и признай поражение.
Use war and past injury as my metaphor and simile
Использую войну и прошлые травмы как свои метафоры и сравнения.
Get all applications into me before the deadline
Присылайте все заявки до дедлайна,
Cos it's a fine line between strifeful crimes
Ведь это тонкая грань между жестокими преступлениями
And a life of crime
И жизнью в преступлении.
But you will reach the day, and it's all mine
Но ты достигнешь этого дня, и он будет моим.
You can take it or leave it,
Можешь принять это или отказаться.
I shake and reveal stage tricks like Jimi Hendrix
Я трясусь и показываю сценические трюки, как Джими Хендрикс.
In the afterlife gladiators meet their maker
В загробной жизни гладиаторы встречают своего создателя,
Float through the wheat fields and lakes of blue water
Проплывают через пшеничные поля и озера с голубой водой
To the next life from the fortress
К следующей жизни из крепости,
Away from the knives and slaughter
Подальше от ножей и бойни,
To their wives and daughters
К своим женам и дочерям,
Once more before the Lord judges over all of us
Еще раз, прежде чем Господь будет судить всех нас.
Cos in this place you'll see me
Потому что в этом месте ты увидишь меня.
Brace yourself, cos this goes deep
Приготовься, потому что это глубоко.
I'll show you the secrets, the sky and the birds
Я покажу тебе секреты, небо и птиц.
Actions speak louder than words
Действия говорят громче слов.
Stand by me my apprentice
Будь рядом со мной, моя ученица.
Be brave, clench fists.
Будь смелой, сожми кулаки.





Writer(s): Michael Geoffrey Skinner


Attention! Feel free to leave feedback.