The Streets - Walk of Shame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Streets - Walk of Shame




Walk of Shame
Постыдная прогулка
They talk on the radio, but the day is mute
Они болтают по радио, но день молчит,
The walk of shame is my daily commute
Постыдная прогулка мой ежедневный маршрут.
The day is putting on yesterday's clothes
День надевает вчерашнюю одежду,
I stay silent, so Sunday doesn't try and get to know me
Я молчу, чтобы воскресенье не пыталось узнать меня поближе.
Looking through the mirror and behind at the night
Смотрю в зеркало и назад, на ночь,
I need a coffee, or excitement, or my eyes to be tight
Мне нужен кофе, или волнение, или чтобы глаза слипались.
Like the end of a TV season, where someone must die
Как в конце сезона сериала, где кто-то должен умереть.
They talk on the radio, but the day is mute
Они болтают по радио, но день молчит,
The walk of shame is my daily commute
Постыдная прогулка мой ежедневный маршрут.
She's soft and cold like violets in autumn
Она нежная и холодная, как фиалки осенью,
Or when soft and beautiful wants a violence warning
Или когда нежная и красивая хочет предупреждения о насилии.
On with the talking and the silence isn't awkward
Продолжаем разговор, и тишина неловкой не кажется.
They talk on the radio, but the day is mute
Они болтают по радио, но день молчит,
The walk of shame is my daily commute
Постыдная прогулка мой ежедневный маршрут.
Lean on the window, we are in limbo
Прислонись к окну, мы в подвешенном состоянии,
Between here and near home
Между этим местом и домом.
Lean on the window, lean off the drink
Прислонись к окну, отстранись от выпивки,
They cleaned out the disco
Они убрали дискотеку.
Lean off the thing too
Отстранись и от этого тоже,
We are in limbo
Мы в подвешенном состоянии.
Talking on the radio, but the day is mute
Болтают по радио, но день молчит,
The walk of shame is my daily commute
Постыдная прогулка мой ежедневный маршрут.
With the look on faces, like they're coming away
С таким выражением лиц, как будто они уходят
From an ATM with no money
От банкомата, где нет денег.
They talk on the radio, but the day is mute
Они болтают по радио, но день молчит,
The walk of shame is my daily commute
Постыдная прогулка мой ежедневный маршрут.
I think the driver is asking for something to happen
Кажется, водитель хочет, чтобы что-то случилось,
So he can catch it on his crash cam
Чтобы заснять это на свой видеорегистратор.
My phone is on selfie from the party and bullshit
Мой телефон на селфи с вечеринки и всякой ерунды,
And I catch myself hearty in full screen
И я ловлю себя на весь экран, радостным.
I look like a pin-up on a partition wall
Я выгляжу как красотка на стене,
But with the eyes cut out in the darts' room
Но с выколотыми глазами в комнате для дартса.
She had the look of a fox that wasn't walking away
У неё был вид лисы, которая не убегала,
When you catch them in your street, and it's still almost day
Когда встречаешь их на своей улице, и ещё почти день,
And they don't give a fuck
И им всё пофиг.
Every home has its own very rare aroma
У каждого дома свой неповторимый аромат,
But everyone whose home it is
Но каждый, чей это дом,
Doesn't know it's there
Не знает, что он есть.
And this one had the sound of the hush of money
А в этом звучала тишина денег.
I could get used to this
Я мог бы к этому привыкнуть.
I was casting a frown at her dazzling pout
Я хмурился, глядя на её ослепительно надутые губки,
She'd had me at "Ciao,' well-mannered, but loud
Она сразила меня своим "Чао", вежливым, но громким.
It's an accurate account, I laugh when in doubt
Это точное описание, я смеюсь, когда сомневаюсь,
Her back is like, "Wow, she has bags of the pounds"
Её спина как бы говорит: "Вау, у неё куча фунтов".
She's actually sound, I have to get out
Она на самом деле классная, мне нужно выбираться.





Writer(s): Mike Skinner


Attention! Feel free to leave feedback.