The Streets - Without Thinking - translation of the lyrics into Russian

Without Thinking - The Streetstranslation in Russian




Without Thinking
Без раздумий
Everybody
Дорогая,
I sleep with one eye open, sometimes I might close them
Я сплю с одним открытым глазом, иногда могу закрыть оба,
But if immediate action is required, I'm fucking loaded
Но если потребуются немедленные действия, я чертовски готов.
I know my exit strategies and I never plan anything
Я знаю пути отступления и никогда ничего не планирую,
So in fifteen minutes, I can be absolutely anywhere
Поэтому через пятнадцать минут я могу быть где угодно.
Within radio contact, for once I'm on point
В пределах досягаемости рации, ведь я начеку,
And the contacts are noisy, we go dark
А если связь плохая, мы уходим в тень.
'Cause life goes pretty slow
Ведь жизнь течет довольно медленно,
If you don't even show up for the show, you might never know
Если ты даже не появишься на шоу, ты можешь никогда не узнать.
I'll go out without a blink, out without a blink
Я выйду не моргнув глазом, не моргнув глазом,
I'll go downtown without thinking and shout over a drink
Я пойду в центр, не раздумывая, и крикну что-нибудь за выпивкой.
I'll go out without a blink, out without a blink
Я выйду не моргнув глазом, не моргнув глазом,
I'll go downtown without thinking and shout over a drink
Я пойду в центр, не раздумывая, и крикну что-нибудь за выпивкой.
All the people in the place
Все эти люди здесь,
All the people in the place
Все эти люди здесь.
Any hesitation, anything tying you to the bed where you sleep
Любые колебания, всё, что привязывает тебя к кровати, где ты спишь,
You're dead on your feet
Валит тебя с ног.
There's nothing on my person but money in a shirt
На мне ничего нет, кроме денег в рубашке,
In case any unexpected fun shit should occur
На случай, если произойдет что-то неожиданно веселое,
Where I have to think on my feet and plan it on my own
Где мне придется импровизировать и планировать всё самому,
Hand to hand solo or tab it back home
Один на один или смыться домой.
'Cause life goes pretty slow
Ведь жизнь течет довольно медленно,
If you don't even show up for the show, you might never know
Если ты даже не появишься на шоу, ты можешь никогда не узнать.
I'll go out without a blink, out without a blink
Я выйду не моргнув глазом, не моргнув глазом,
I'll go downtown without thinking and shout over a drink
Я пойду в центр, не раздумывая, и крикну что-нибудь за выпивкой.
I'll go out without a blink, out without a blink
Я выйду не моргнув глазом, не моргнув глазом,
I'll go downtown without thinking and shout over a drink
Я пойду в центр, не раздумывая, и крикну что-нибудь за выпивкой.
All the people in the place
Все эти люди здесь,
All the people in the place
Все эти люди здесь.
Take time in any new environment to relax
Не торопись, расслабься в любой новой обстановке,
But if fenced in advance, the best defense is attack
Но если тебя загнали в угол, лучшая защита нападение.
Piss-poor planning proceeds any corporate party
Плохое планирование предшествует любой корпоративной вечеринке,
Where you don't know you're out out 'til you're shouting
Где ты не понимаешь, что ты уже "там", пока не начнешь кричать.
Don't hang back like a bore, bags packed by the door
Не стой столбом, как зануда, сумки у двери,
Rags in a black backpack and the dashed in passport
Шмотки в черном рюкзаке и паспорт наготове.
'Cause life goes pretty slow
Ведь жизнь течет довольно медленно,
If you don't even show up for the show, you might never know
Если ты даже не появишься на шоу, ты можешь никогда не узнать.
I'll go out without a blink, out without a blink
Я выйду не моргнув глазом, не моргнув глазом,
I'll go downtown without thinking and shout over a drink
Я пойду в центр, не раздумывая, и крикну что-нибудь за выпивкой.
I'll go out without a blink, out without a blink
Я выйду не моргнув глазом, не моргнув глазом,
I'll go downtown without thinking and shout over a drink
Я пойду в центр, не раздумывая, и крикну что-нибудь за выпивкой.
All the people in the place
Все эти люди здесь,
All the people in the place
Все эти люди здесь.
I'll go out without a blink, out without a blink
Я выйду не моргнув глазом, не моргнув глазом,
I'll go downtown without thinking and shout over a drink
Я пойду в центр, не раздумывая, и крикну что-нибудь за выпивкой.
I'll go out without a blink, out without a blink
Я выйду не моргнув глазом, не моргнув глазом,
I'll go downtown without thinking and shout over a drink
Я пойду в центр, не раздумывая, и крикну что-нибудь за выпивкой.





Writer(s): Skinner Michael, May Edward


Attention! Feel free to leave feedback.