The String Cheese Incident - Best Feeling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The String Cheese Incident - Best Feeling




I woke to the world one morning did not really know what was going on Didn't care about tomorrow worry when tomorrow comes I went outside that night set the ole imagination a flight
Однажды утром я проснулся навстречу миру, на самом деле не знал, что происходит, Не заботился о завтрашнем дне, беспокоился, когда наступит завтрашний день, В ту ночь я вышел на улицу и пустил воображение в полет.
For one second I felt like a kid on Christmas day feeling stops all if I said in a word I will explain if I may
На одну секунду я почувствовал себя ребенком на Рождество, чувство остановит все, если я скажу одним словом, я объясню, если позволите
I climed up a tree that night Sat up in the branches and I felt just like a bird it was the best feeling in the world
В ту ночь я забрался на дерево, Сел на ветвях и почувствовал себя птицей, это было лучшее чувство в мире.
Felt so good that night my soul it seemed to fly around that night as I flew that night
Мне было так хорошо в ту ночь, моя душа, казалось, летала вокруг в ту ночь, когда я летал в ту ночь.
For one second I felt like a bird hangin' up in the air feelin' stops all if I said in a word the feeling to be without a care
На секунду я почувствовал себя птицей, зависшей в воздухе, чувство, что все останавливается, если я скажу хоть слово, чувство, что мне безразлично.
Swam in the sea that night dove through the waves and I felt like a fish it was the best feeling in the world
Плавал в море той ночью, нырял в волнах, и я чувствовал себя рыбой, это было лучшее чувство в мире.
Felt so good that night my soul it seemed to swim around that night as I swam that night
Той ночью мне было так хорошо, моя душа, казалось, плыла вокруг той ночи, когда я плыл той ночью.
For one second I Felt like a fish cruising around in the sea, the feeling stops all if I said in a word the feeling to be free
На одну секунду я почувствовал себя рыбой, плавающей в море, это чувство прекращается, если я скажу хоть слово о чувстве свободы.





Writer(s): Williams Thomas Keller


Attention! Feel free to leave feedback.