The String Cheese Incident - Just Passin' Through - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The String Cheese Incident - Just Passin' Through




One of these days I'm bound to wake up dead
В один из этих дней я обязательно проснусь мертвым
No one gets out alive, I've heard it said
Никто не выйдет отсюда живым, я слышал, как это говорили
I reach to the sky & find a hole in the middle
Я тянусь к небу и нахожу дыру посередине.
Look straight down & see hell's hot griddle
Посмотрите прямо вниз и увидите адскую горячую сковородку.
Leap in the moon with a hey diddle diddle
Прыгни на луну с эй, диддл, диддл
Precious dear, take a good close look at me
Драгоценная, дорогая, посмотри на меня хорошенько
Never know if it's the last time you'll see
Никогда не знаешь, в последний ли раз ты видишь
This transitory piece of celestial matter
Этот преходящий кусочек небесной материи
One more seed that has been scattered
Еще одно семя, которое было разбросано
I once was former, I'll soon be latter
Когда-то я был первым, скоро стану вторым
I'm just passin' through
Я просто прохожу мимо
Just passin' through
Просто прохожу мимо
It's a sweet short ride through a beautiful place
Это приятная короткая поездка по прекрасному месту
If you can't dig it, it's a real disgrace
Если вы не можете в этом разобраться, это настоящий позор
It's a miracle, but commonplace
Это чудо, но обыденность
Seems to me a bad wrap's laid on death
Мне кажется, на смерть наложена плохая обертка
[?] to breathe your own last breath
[?] испустить свой последний вздох.
Aint as if I don't really love livin'
Это не значит, что я на самом деле не люблю жить.
Not the least bit tired of the takin' & the givin'
Ни капельки не устал от того, чтобы брать и отдавать.
When I go, it'll all be forgiven
Когда я уйду, все это будет прощено
I'm just passin' through
Я просто прохожу мимо
I'm just passin' through
Я просто прохожу мимо
And it's a sweet short ride through a beautiful place
И это приятная короткая поездка по прекрасному месту
If you can't dig it, it's a real disgrace
Если вы не можете в этом разобраться, это настоящий позор
It's a miracle, but commonplace
Это чудо, но обыденность





Writer(s): John Barlow, Michael Kang


Attention! Feel free to leave feedback.