The String Cheese Incident - Looking Glass - translation of the lyrics into German

Looking Glass - The String Cheese Incidenttranslation in German




Looking Glass
Spiegel
Day break on the city streets from the corner of her eye
Tagesanbruch in den Straßen der Stadt aus ihrem Augenwinkel
Pass the man who holds the box he'll try to get inside
Geh an dem Mann vorbei, der die Kiste hält, er wird versuchen hineinzugelangen
Faces look back at me from their places on the wall
Gesichter blicken mich von ihren Plätzen an der Wand an
Above the girl who held the shiny looking glass
Über dem Mädchen, das den glänzenden Spiegel hielt
She said
Sie sagte
All faces in here, have an undercoat of blue
Alle Gesichter hier drin haben einen blauen Unterton
If you look real close with this glass of mine
Wenn du mit diesem Glas von mir ganz genau hinsiehst
You can pick out every hue
Kannst du jeden Farbton erkennen
I took the glass from her hand and held it to the sky
Ich nahm das Glas aus ihrer Hand und hielt es zum Himmel
I took one glimpse, i slipped and fell
Ich warf einen Blick hinein, ich rutschte aus und fiel
Into the other side
Auf die andere Seite
CHORUS
REFRAIN
Sometimes i can't see how far we've come
Manchmal kann ich nicht sehen, wie weit wir gekommen sind
Sometimes i feel like me body's gone numb
Manchmal fühlt es sich an, als wäre mein Körper taub
Sometimes i can't see how far we've come
Manchmal kann ich nicht sehen, wie weit wir gekommen sind
But i step back, and i look again
Aber ich trete zurück und schaue erneut hin
And my chains come undone
Und meine Ketten lösen sich
Back out on the sidewalk now crashing through the night
Zurück auf dem Gehsteig nun, brechend durch die Nacht
Feel first breath of air bringing in the sun
Fühle den ersten Lufthauch, der die Sonne hereinbringt
On the bench ahead a man sat, playing national guitar
Auf der Bank vor mir saß ein Mann und spielte Nationalgitarre
I didn't recognize the tune but i dropped change in his jar
Ich erkannte die Melodie nicht, aber ich warf Kleingeld in sein Glas
The first notes to hit my ears didn't sound quite right
Die ersten Töne, die meine Ohren erreichten, klangen nicht ganz richtig
But i let the sound wash over me
Aber ich ließ den Klang über mich hereinspülen
And it got me through the night
Und er half mir durch die Nacht
CHORUS
REFRAIN
(Solo)
(Solo)
Step inside take a look at the tapestry untied
Tritt ein, wirf einen Blick auf den losen Wandteppich
Sadly saw the details that occupy your mind
Sah traurig die Details, die deinen Geist beschäftigen
Can you see a picture that is coming into view
Kannst du ein Bild sehen, das in Sicht kommt?
The journey started long ago, now see the story through
Die Reise begann vor langer Zeit, nun sieh die Geschichte bis zum Ende
See, see, see how far we've come
Sieh, sieh, sieh, wie weit wir gekommen sind
Feel, feel, feel what has begun
Fühl, fühl, fühl, was begonnen hat
We can be, be, be moved towards the sun
Wir können, können, können zur Sonne bewegt werden
If we free ourselves from these chains
Wenn wir uns von diesen Ketten befreien





Writer(s): Jason Edward Hann, Michael Travis, Kyle Hollingsworth, Keith Moseley, Michael Kang, William J Nershi, Jill E Nershi


Attention! Feel free to leave feedback.