Lyrics and translation The String Cheese Incident - These Waves - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Waves - Live
Эти волны - Концертная запись
When
I
was
born,
I
suppose
that
I
was
sober
Когда
я
родился,
полагаю,
был
трезв,
как
стеклышко,
Maybe
so,
it
just
gets
harder
when
you're
older
Может,
и
так,
но
с
годами
становится
все
сложнее.
To
the
coffin
from
the
nipple
От
колыбели
до
могилы,
From
the
cradle
to
the
grave
От
соски
до
гроба.
Once
a
pond
discovers
ripples
Как
только
на
воде
появляются
круги,
Could
it
ever
forget
these
waves?
Разве
можно
забыть
эти
волны?
Between
pleasure
and
pain
Между
удовольствием
и
болью.
Come
and
rock
me
once
again
Приди
и
покачай
меня
еще
раз.
Will
I
ever
stop
riding
these
waves?
Перестану
ли
я
когда-нибудь
кататься
на
этих
волнах?
Like
I
always
do,
I
found
the
Dew
Drop
Inn
Как
всегда,
я
нашел
кабак
"Капля
росы",
What
an
excellent
place
to
once
again
begin
Прекрасное
место,
чтобы
начать
все
сначала.
But
the
kindnesses
of
strangers
Но
доброта
незнакомцев
Make
a
haven
for
fools
Создает
рай
для
дураков.
You
get
tired
of
the
dangers
Устаешь
от
опасностей,
But
it's
hard
to
beat
the
rules
of
Но
так
сложно
нарушить
правила
So
I
grow
old,
is
it
true
that
I'll
grow
wiser?
Вот
я
и
старею,
неужели
стану
мудрее?
I
don't
know,
seems
that
fortune
is
a
miser
Не
знаю,
похоже,
что
фортуна
— та
еще
скряга.
But
there's
one
thing
that's
for
certain,
Но
одно
можно
сказать
наверняка:
It's
that
life
is
fair,
you
will
have
your
days
of
triumph
Жизнь
справедлива,
у
тебя
будут
дни
триумфа,
You
will
always
get
your
share
of
Ты
всегда
получишь
свою
долю
These
waves
have
got
me
Эти
волны
поймали
меня
Caught
between
the
joy
and
the
bottom
below
Между
радостью
и
дном.
These
waves
have
brought
me
Эти
волны
довели
меня
Down
to
the
point
До
такой
степени,
Where
there's
nothing
that
I'm
certain
I
know
Что
я
ни
в
чем
не
уверен.
So
rides
the
world,
between
freedom
and
fear
Так
и
катится
мир,
между
свободой
и
страхом.
We
long
for
love,
though
it's
perfectly
clear
Мы
жаждем
любви,
хотя
нам
совершенно
ясно,
That
it
takes
a
lot
of
courage
Что
нужно
много
мужества,
To
keep
an
open
heart
Чтобы
сохранить
сердце
открытым.
Though
your
love
may
seem
well
nourished
Хоть
твоя
любовь
может
казаться
сытой,
It
will
always
be
a
part
Она
всегда
будет
частью
Of
these
waves
Этих
волн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Barlow, Michael Kang
Attention! Feel free to leave feedback.