The String Cheese Incident - These Waves - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The String Cheese Incident - These Waves - Live




These Waves - Live
Эти волны - Концертная запись
When I was born, I suppose that I was sober
Когда я родился, полагаю, был трезв, как стеклышко,
Maybe so, it just gets harder when you're older
Может, и так, но с годами становится все сложнее.
To the coffin from the nipple
От колыбели до могилы,
From the cradle to the grave
От соски до гроба.
Once a pond discovers ripples
Как только на воде появляются круги,
Could it ever forget these waves?
Разве можно забыть эти волны?
These waves
Эти волны...
Between pleasure and pain
Между удовольствием и болью.
These waves
Эти волны...
Come and rock me once again
Приди и покачай меня еще раз.
These waves
Эти волны...
Will I ever stop riding these waves?
Перестану ли я когда-нибудь кататься на этих волнах?
Like I always do, I found the Dew Drop Inn
Как всегда, я нашел кабак "Капля росы",
What an excellent place to once again begin
Прекрасное место, чтобы начать все сначала.
But the kindnesses of strangers
Но доброта незнакомцев
Make a haven for fools
Создает рай для дураков.
You get tired of the dangers
Устаешь от опасностей,
But it's hard to beat the rules of
Но так сложно нарушить правила
These waves
Этих волн.
So I grow old, is it true that I'll grow wiser?
Вот я и старею, неужели стану мудрее?
I don't know, seems that fortune is a miser
Не знаю, похоже, что фортуна та еще скряга.
But there's one thing that's for certain,
Но одно можно сказать наверняка:
It's that life is fair, you will have your days of triumph
Жизнь справедлива, у тебя будут дни триумфа,
You will always get your share of
Ты всегда получишь свою долю
These waves have got me
Эти волны поймали меня
Caught between the joy and the bottom below
Между радостью и дном.
These waves have brought me
Эти волны довели меня
Down to the point
До такой степени,
Where there's nothing that I'm certain I know
Что я ни в чем не уверен.
So rides the world, between freedom and fear
Так и катится мир, между свободой и страхом.
We long for love, though it's perfectly clear
Мы жаждем любви, хотя нам совершенно ясно,
That it takes a lot of courage
Что нужно много мужества,
To keep an open heart
Чтобы сохранить сердце открытым.
Though your love may seem well nourished
Хоть твоя любовь может казаться сытой,
It will always be a part
Она всегда будет частью
Of these waves
Этих волн.





Writer(s): John Barlow, Michael Kang


Attention! Feel free to leave feedback.