Lyrics and translation The Strokes - Ask Me Anything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask Me Anything
Спроси меня о чем угодно
Right,
Wrong,
what
to
do?
Правильно,
неправильно,
что
делать?
Some
day
it
will
come
to
you
Когда-нибудь
ты
это
поймешь.
Hostile
Indians
Враждебные
индейцы,
We
named
a
summer
camp
for
you
Мы
назвали
в
твою
честь
летний
лагерь.
I′ve
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I've
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I′ve
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I've
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I've
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I′ve
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I′ve
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I'm
in
utter
dismay
Я
в
полном
отчаянии.
I′ve
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
Harmless
children
Безвредные
дети,
We
named
our
soldiers
after
you
Мы
назвали
наших
солдат
в
твою
честь.
Don't
be
a
coconut
Не
будь
дурой,
God
is
trying
to
talk
to
you
Бог
пытается
говорить
с
тобой.
We
could
drag
it
out
Мы
могли
бы
растянуть
это,
But
that′s
for
other
bands
to
do
Но
этим
пусть
занимаются
другие
группы.
I've
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I′ve
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I've
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I've
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I′ve
got
nothing
to
give
Мне
нечего
дать.
Got
no
reason
to
live
Нет
причин
жить.
And
I
will
fight
to
survive
И
я
буду
бороться,
чтобы
выжить.
I
got
nothing
to
hide
Мне
нечего
скрывать.
Wish
I
wasn′t
so
shy
Жаль,
что
я
такой
стеснительный.
I'd
like
to
watch
Я
хотел
бы
смотреть.
I′d
like
to
read
Я
хотел
бы
читать.
I'd
like
a
part
Я
хотел
бы
роль.
I′d
like
the
lead
Я
хотел
бы
главную
роль.
But
I've
got
nothing
to
say
Но
мне
нечего
сказать.
I′ve
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I've
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I've
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I′ve
got
nothing
to
give
Мне
нечего
дать.
Got
no
reason
to
live
Нет
причин
жить.
I
will
kill
to
survive
Я
буду
убивать,
чтобы
выжить.
I
got
nothing
to
hide
Мне
нечего
скрывать.
Wish
I
wasn′t
so
shy
Жаль,
что
я
такой
стеснительный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casablancas Julian
Attention! Feel free to leave feedback.