Lyrics and translation The Strokes - Clampdown (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clampdown (Live Version)
Зажим (Концертная версия)
What
are
we
gonna
do
now?
Что
же
нам
теперь
делать,
милая?
Taking
off
his
turban,
they
said,
"Is
this
man
a
Jew?"
Срывая
с
него
тюрбан,
они
спрашивали:
"Этот
человек
еврей?"
′Cause
they're
working
for
the
clampdown
Ведь
они
работают
на
зажим.
They
put
up
a
poster
saying,
"We
earn
more
than
you"
Они
повесили
плакат,
говорящий:
"Мы
зарабатываем
больше
тебя".
When
we′re
working
for
the
clampdown
Когда
мы
работаем
на
зажим,
We
will
teach
our
twisted
speech
Мы
научим
нашей
лживой
речи
To
the
young
believers
Молодых
верующих.
We
will
train
our
blue
eyed
man
Мы
обучим
нашего
голубоглазого
To
be
you
believers
Быть
одним
из
вас,
верующие.
The
judge
said
five
to
ten
but
I
say
double
that
again
Судья
сказал
пять-десять,
но
я
говорю
вдвое
больше.
I'm
not
working
for
the
clampdown
Я
не
работаю
на
зажим.
No
man
born
with
a
living
soul
Ни
один
человек,
рожденный
с
живой
душой,
Can
be
working
for
the
clampdown
Не
может
работать
на
зажим.
Kick
over
the
wall,
cause
governments
to
fall
Пни
стену,
заставь
правительства
пасть.
How
can
you
refuse
it?
Как
ты
можешь
отказаться,
дорогая?
Let
fury
have
the
hour,
anger
can
be
power
Пусть
ярость
владеет
часом,
гнев
может
быть
силой.
Do
you
know
that
you
can
use
it?
Ты
знаешь,
что
можешь
использовать
ее?
The
voices
in
your
head
are
calling
Голоса
в
твоей
голове
зовут.
Stop
wasting
your
time,
there's
nothing
coming
Не
трать
время,
ничего
не
будет.
Only
a
fool
would
think
someone
could
save
you
Только
дурак
подумает,
что
кто-то
может
спасти
тебя.
The
men
at
the
factory
are
old
and
cunning
Люди
на
фабрике
старые
и
хитрые.
You
don′t
owe
nothing,
so
boy
get
runnin′
Ты
никому
ничего
не
должна,
так
что
беги,
девочка.
It's
the
best
years
of
your
life
they
want
to
steal
Они
хотят
украсть
лучшие
годы
твоей
жизни.
You
grow
up
and
you
calm
down
Ты
взрослеешь
и
успокаиваешься.
You′re
working
for
the
clampdown
Ты
работаешь
на
зажим.
You
start
wearing
blue
and
brown
Ты
начинаешь
носить
синее
и
коричневое
And
working
for
the
clampdown
И
работаешь
на
зажим.
So
you
got
someone
to
boss
around
У
тебя
появляется
кто-то,
кем
можно
командовать.
It
makes
you
feel
big
now
Это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
важным.
You
drift
until
you
brutalize
Ты
плывешь
по
течению,
пока
не
становишься
жестоким.
Make
your
first
kill
now
Совершаешь
свое
первое
убийство.
In
these
days
of
evil
presidentes
В
эти
дни
злых
президентов
Working
for
the
clampdown
Работаешь
на
зажим.
But
lately,
one
or
two
has
fully
paid
their
due
Но
в
последнее
время
один
или
два
полностью
заплатили
свою
цену
For
working
for
the
clampdown
За
работу
на
зажим.
Working
for
the
clampdown
Работая
на
зажим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Strummer, Mick Jones, Paul Simonon, Topper Headon
Attention! Feel free to leave feedback.