Lyrics and translation The Strokes - Juicebox
Everybody
sees
me
Все
видят
меня.
But
it's
not
that
easy
Но
это
не
так
просто.
Standing
in
the
light
field
Стоя
в
светлом
поле.
Standing
in
the
light
field
Стоя
в
светлом
поле.
Waiting
for
some
action
Жду
каких-то
действий.
Waiting
for
some
action
Жду
каких-то
действий.
Oh,
but
why
won't
you
come
over
here?
О,
но
почему
ты
не
придешь
сюда?
Why
won't
you
come
over
here?
Почему
ты
не
придешь
сюда?
We've
got
a
city
to
love
У
нас
есть
город
любви.
Why
won't
you
come
over
here?
Почему
ты
не
придешь
сюда?
We've
got
a
city
to
love
У
нас
есть
город
любви.
Old
time
grudges
Старые
обиды.
Will
die
so
slowly
Умру
так
медленно
...
I
know
you
miss
the
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
...
Way
I
saw
you
Как
я
тебя
видела.
You're
so
cold
Ты
так
холодна.
You're
so
cold
Ты
так
холодна.
You're
so
cold
Ты
так
холодна.
Nobody
can
see
me
Никто
не
видит
меня.
Everything's
too
easy
Все
слишком
просто.
Standing
in
the
light
field
Стоя
в
светлом
поле.
Standing
in
the
light
field
Стоя
в
светлом
поле.
Waiting
for
some
actress
Жду
какую-то
актрису.
Waiting
for
some
actress
Жду
какую-то
актрису.
To
say
"Why
won't
you
come
over
here?"
Чтобы
сказать:"почему
ты
не
придешь
сюда?"
Why
won't
you
come
over
here?
Почему
ты
не
придешь
сюда?
We've
got
a
city
to
love
У
нас
есть
город
любви.
Why
won't
you
come
over
here?
Почему
ты
не
придешь
сюда?
We've
got
a
city
to
love
У
нас
есть
город
любви.
Old
time
love
song
Старая
песня
о
любви.
Will
die
so
swiftly
Умру
так
быстро
...
You
never
trust
me
Ты
никогда
не
доверяешь
мне.
For
a
while
it
was
nice
Какое-то
время
это
было
приятно.
But
it's
time
to
say
bye
Но
пришло
время
попрощаться.
You're
so
cold
Ты
так
холодна.
You're
so
cold
Ты
так
холодна.
You're
so
cold
Ты
так
холодна.
No,
no,
no,
cold
Нет,
нет,
нет,
нет,
холодно.
You're
so
cold
Ты
так
холодна.
You're
so
cold
Ты
так
холодна.
You're
so
cold
Ты
так
холодна.
Oh
no,
no,
no,
no,
no
О,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
You're
so
cold
Ты
так
холодна.
You're
so
cold
Ты
так
холодна.
You're
so
cold
Ты
так
холодна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Casablancas
Attention! Feel free to leave feedback.