Lyrics and translation The Strokes - Machu Picchu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
putting
your
patience
to
the
test
Я
испытываю
твое
терпение
I'm
putting
your
body
on
the
line,
for
less
Я
рискую
твоим
телом,
ради
малого
And
didn′t
you
know
there
was
a
choice?
Разве
ты
не
знала,
что
есть
выбор?
It's
never
yours
but
someone
else's
voice
Это
никогда
не
твой,
а
чужой
голос
Sellin′
your
body
to
the
street
Продаешь
свое
тело
улице
Sending
your
girlfriend′s
to
the
night,
for
cheap
Отправляешь
своих
подруг
в
ночь,
за
гроши
Wearing
a
jacket
made
of
meat
Носишь
куртку
из
мяса
Sealing
a
letter
made
with
horse's
feet
Запечатываешь
письмо
лошадиным
копытом
And
now
you′ve
heard
that
И
теперь
ты
слышала,
что
Waves
turn
to
grey
Волны
становятся
серыми
Life
in
the
shade
Жизнь
в
тени
A
violent
crime
Жестокое
преступление
And
that's
the
USA
И
это
США
Platinum′s
on
the
rise
Платина
растет
в
цене
Playboys
in
disguise
Плейбои
в
масках
I'm
just
trying′
to
find
Я
просто
пытаюсь
найти
A
mountain
I
can
climb
Гору,
на
которую
могу
взобраться
I'm
putting
your
patience
to
the
test
Я
испытываю
твое
терпение
I'm
putting
your
body
on
the
line,
for
less
Я
рискую
твоим
телом,
ради
малого
And
didn′t
you
know
there
was
a
choice?
Разве
ты
не
знала,
что
есть
выбор?
It′s
never
yours
but
someone
else's
voice
Это
никогда
не
твой,
а
чужой
голос
And
now
you′ve
seen
that
И
теперь
ты
видела,
что
Blondes
turn
to
grey
Блондинки
становятся
седыми
Life
in
the
shade
Жизнь
в
тени
A
violent
crime
Жестокое
преступление
And
that's
the
USA
И
это
США
Porn′s
on
the
rise
Порно
на
подъеме
Psycho's
in
disguise
Психопаты
в
масках
I′m
just
tryin'
to
find
Я
просто
пытаюсь
найти
A
mountain
I
can
climb
Гору,
на
которую
могу
взобраться
Darling,
ain't
nobody
gonna
tell
us
Дорогая,
никто
нам
не
скажет
They′re
gonna
be
oh
so
jealous
Они
будут
так
завидовать
We′re
gonna
be
oh
so
silent
Мы
будем
так
молчаливы
They're
gonna
be
stoned
in
silence
Они
окаменеют
в
тишине
(I
didn′t
want
to
ask
you
baby
(Я
не
хотел
спрашивать
тебя,
детка
I
didn't
want
to
have
to
ask
anyone
baby
Я
не
хотел
ни
у
кого
спрашивать,
детка
Is
anyone
asking
maybe
Кто-нибудь
спрашивает,
может
быть
Can
anyone
hear
me/this
shit?)
Кто-нибудь
слышит
меня/эту
хрень?)
Why
are
you
waiting
beyond
the
door
Почему
ты
ждешь
за
дверью?
Life
turns
to
dust
Жизнь
превращается
в
пыль
And
rain
turns
to
rust
А
дождь
превращается
в
ржавчину
Gossip
is
a
truth
Сплетни
- это
правда
And
money
pays
for
the
lies
we
trust
А
деньги
платят
за
ложь,
которой
мы
верим
Your
love
is
a
surprise
Твоя
любовь
- это
сюрприз
Homeless
saints
are
in
disguise
Бездомные
святые
в
масках
I′m
just
tryin'
to
find
Я
просто
пытаюсь
найти
A
nice
place
for
you
and
I
Хорошее
место
для
нас
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casablancas Julian, Valensi Nick
Album
Angles
date of release
21-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.