The Strokes - Machu Picchu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Strokes - Machu Picchu




Machu Picchu
Мачу-Пикчу
I′m putting your patience to the test
Я испытываю твое терпение
I'm putting your body on the line, for less
Я рискую твоим телом, ради малого
And didn′t you know there was a choice?
Разве ты не знала, что есть выбор?
It's never yours but someone else's voice
Это никогда не твой, а чужой голос
Sellin′ your body to the street
Продаешь свое тело улице
Sending your girlfriend′s to the night, for cheap
Отправляешь своих подруг в ночь, за гроши
Wearing a jacket made of meat
Носишь куртку из мяса
Sealing a letter made with horse's feet
Запечатываешь письмо лошадиным копытом
And now you′ve heard that
И теперь ты слышала, что
Waves turn to grey
Волны становятся серыми
Life in the shade
Жизнь в тени
A violent crime
Жестокое преступление
And that's the USA
И это США
Platinum′s on the rise
Платина растет в цене
Playboys in disguise
Плейбои в масках
I'm just trying′ to find
Я просто пытаюсь найти
A mountain I can climb
Гору, на которую могу взобраться
I'm putting your patience to the test
Я испытываю твое терпение
I'm putting your body on the line, for less
Я рискую твоим телом, ради малого
And didn′t you know there was a choice?
Разве ты не знала, что есть выбор?
It′s never yours but someone else's voice
Это никогда не твой, а чужой голос
And now you′ve seen that
И теперь ты видела, что
Blondes turn to grey
Блондинки становятся седыми
Life in the shade
Жизнь в тени
A violent crime
Жестокое преступление
And that's the USA
И это США
Porn′s on the rise
Порно на подъеме
Psycho's in disguise
Психопаты в масках
I′m just tryin' to find
Я просто пытаюсь найти
A mountain I can climb
Гору, на которую могу взобраться
Darling, ain't nobody gonna tell us
Дорогая, никто нам не скажет
They′re gonna be oh so jealous
Они будут так завидовать
We′re gonna be oh so silent
Мы будем так молчаливы
They're gonna be stoned in silence
Они окаменеют в тишине
(I didn′t want to ask you baby
не хотел спрашивать тебя, детка
I didn't want to have to ask anyone baby
Я не хотел ни у кого спрашивать, детка
Is anyone asking maybe
Кто-нибудь спрашивает, может быть
Can anyone hear me/this shit?)
Кто-нибудь слышит меня/эту хрень?)
Why are you waiting beyond the door
Почему ты ждешь за дверью?
Life turns to dust
Жизнь превращается в пыль
And rain turns to rust
А дождь превращается в ржавчину
Gossip is a truth
Сплетни - это правда
And money pays for the lies we trust
А деньги платят за ложь, которой мы верим
Your love is a surprise
Твоя любовь - это сюрприз
Homeless saints are in disguise
Бездомные святые в масках
I′m just tryin' to find
Я просто пытаюсь найти
A nice place for you and I
Хорошее место для нас с тобой





Writer(s): Casablancas Julian, Valensi Nick


Attention! Feel free to leave feedback.