Lyrics and translation The Strokes - New York City Cops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York City Cops
Копы Нью-Йорка
Oh!
I
meant
- Ah!
О!
Я
хотел
сказать
- Ах!
No,
I
didn′t
mean
that
at
all
Нет,
я
совсем
не
это
имел
в
виду
Here
in
the
streets
of
American
nights
Здесь,
на
улицах
американских
ночей
Rise
to
the
bottom
of
the
meaning
of
life
Опускаюсь
на
самое
дно
смысла
жизни
Studied
all
the
rules,
and
I
want
no
part
Изучил
все
правила,
и
мне
это
не
нужно
But
I
let
you
in
just
to
break
this
heart
Но
я
впустил
тебя,
только
чтобы
ты
разбила
мне
сердце
Even
though
it
was
only
one
night
Даже
если
это
была
всего
лишь
одна
ночь
It
was
fuckin'
strange
Это
было
чертовски
странно
Nina′s
in
the
bedroom
Нина
в
спальне
She
says,
"Time
to
go
now"
Она
говорит:
"Пора
идти"
But
leavin'
it
ain't
easy
Но
уйти
нелегко
I′ve
got
to
let
go
Я
должен
отпустить
Oh,
I′ve
got
to
let
go
О,
я
должен
отпустить
And
the
hours
they
went
to
slow
И
эти
часы
тянулись
так
медленно
I
said
every
night
Я
говорил
каждую
ночь
She
just
can't
stop
sayin′:
Она
просто
не
может
перестать
говорить:
"New
York
City
cops
"Копы
Нью-Йорка
New
York
City
cops
"Копы
Нью-Йорка
New
York
City
cops
"Копы
Нью-Йорка
They
ain't
too
smart
Они
не
слишком
умны
New
York
City
cops
"Копы
Нью-Йорка
New
York
City
cops
"Копы
Нью-Йорка
New
York
City
cops
"Копы
Нью-Йорка
They
ain′t
too
smart"
Они
не
слишком
умны"
Just
kill
me
now
'cause
I′ll
let
you
down
Просто
убей
меня
сейчас,
потому
что
я
разочарую
тебя
I
swear
one
day
we're
gonna
leave
this
town
Клянусь,
однажды
мы
уедем
из
этого
города
Yes,
I'm
leaving
′cause
this
just
won′t
work
Да,
я
ухожу,
потому
что
это
просто
не
сработает
They
act
like
Romans,
but
they
dress
like
Turks
Они
ведут
себя
как
римляне,
но
одеваются
как
турки
Soft
time
in
your
prime
Легкая
жизнь
в
расцвете
сил
See
me,
I
like
the
summertime
Вот
я,
например,
люблю
лето
Nina's
in
the
bedroom
Нина
в
спальне
She
says,
"Time
to
go
now"
Она
говорит:
"Пора
идти"
But
leaving
it
ain′t
easy
Но
уйти
нелегко
Oh,
I've
got
to
let
go
О,
я
должен
отпустить
I′ve
got
to
let
go
Я
должен
отпустить
Oh,
trapped
in
an
apartment
О,
в
ловушке
в
квартире
She
would
not
let
them
get
her
Она
не
позволит
им
схватить
ее
She
wrote
it
in
a
letter,:
Она
написала
это
в
письме:
"I've
got
to
come
clean
"Я
должна
признаться
The
authorities,
they′ve
seen
Власти,
они
видели
Darling,
I'm
somewhere
in
between"
Дорогой,
я
где-то
посередине"
I
said
every
night
Я
говорил
каждую
ночь
She
just
can't
stop
sayin′:
Она
просто
не
может
перестать
говорить:
"New
York
City
cops
"Копы
Нью-Йорка
New
York
City
cops
"Копы
Нью-Йорка
New
York
City
cops
"Копы
Нью-Йорка
They
ain′t
too
smart
Они
не
слишком
умны
New
York
City
cops
"Копы
Нью-Йорка
New
York
City
cops
"Копы
Нью-Йорка
New
York
City
cops
"Копы
Нью-Йорка
They
ain't
too
smart"
Они
не
слишком
умны"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Casablancas
Attention! Feel free to leave feedback.