Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Love Me
Liebst Du Mich?
You
really
like
my
limousine
Du
magst
wirklich
meine
Limousine
You
like
the
way
the
wheels
roll
Du
magst,
wie
die
Räder
rollen
You
like
my
seve-inch
leather
heels
Du
magst
meine
Sieben-Zoll-Lederabsätze
Goin'
to
all
of
the
shows,
but
Gehst
zu
allen
Shows,
aber
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Really
love
me?
Wirklich
liebst
du
mich?
You
like
the
credit
cards
and
private
planes
Du
magst
Kreditkarten
und
Privatjets
Money
can
really
take
you
far
Geld
kann
dich
wirklich
weit
bringen
You
like
the
hotels
and
fancy
clothes
Du
magst
die
Hotels
und
edle
Kleidung
And
the
sound
of
Andy's
guitar,
but
Und
den
Klang
von
Andys
Gitarre,
aber
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Really
love
me?
Wirklich
liebst
du
mich?
You
really
like
rock
'n'
roll
Du
magst
wirklich
Rock
'n'
Roll
And
all
of
the
fame
and
the
masquerades
Und
all
den
Ruhm
und
die
Maskeraden
You
like
the
concerts
and
studios
Du
magst
Konzerte
und
Studios
And
all
the
money,
honey,
that
I
make,
but
Und
all
das
Geld,
Schatz
das
ich
verdiene,
aber
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Really
love
me?
Wirklich
liebst
du
mich?
Your
backstage
pass
and
your
black
sunglasses
Dein
Backstage-Pass
und
deine
schwarze
Sonnenbrille
Make
you
look
just
like
a
queen
Lassen
dich
aussehen
wie
eine
Königin
Even
the
fans
all
know
your
face
Sogar
die
Fans
kennen
alle
dein
Gesicht
From
all
of
the
magazines,
ah-ooh
Von
all
den
Magazinen,
ah-ooh
Do
you
love
me?
(Yeah)
Liebst
du
mich?
(Yeah)
Do
you
love
me?
(Come
on)
Liebst
du
mich?
(Komm
schon)
Do
you
love
me?
(Yeah)
Liebst
du
mich?
(Yeah)
Really
love
me?
Wirklich
liebst
du
mich?
Do
you
love
me?
(Do
you
love
me?)
Liebst
du
mich?
(Liebst
du
mich?)
Do
you
love
me?
(Do
you
love
me?)
Liebst
du
mich?
(Liebst
du
mich?)
Do
you
love
me?
(Do
you
love
me?)
Liebst
du
mich?
(Liebst
du
mich?)
Really
love
me?
(Really
love
me?)
Wirklich
liebst
du
mich?
(Wirklich
liebst
du
mich?)
Do
you
love
me?
(Do
you
love
me?)
Liebst
du
mich?
(Liebst
du
mich?)
Hey,
love,
do
you
love
me?
(Do
you
love
me?)
Hey
Liebling,
liebst
du
mich?
(Liebst
du
mich?)
You
over
there,
do
you
love
me?
(Do
you
love
me?)
Du
da
drüben,
liebst
du
mich?
(Liebst
du
mich?)
You,
you,
and
you,
do
you
love
me?
(Do
you
love
me?)
Du
du
und
du,
liebst
du
mich?
(Liebst
du
mich?)
Oh
hello,
sugar,
do
you
love
me
(Do
you
love
me?)
Oh
hallo
Süße,
liebst
du
mich
(Liebst
du
mich?)
Do
you
love
me
(Do
you
love
me?)
Liebst
du
mich
(Liebst
du
mich?)
Everybody,
do
you
love
me?
(Do
you
love
me?)
Alle,
liebst
du
mich?
(Liebst
du
mich?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Stanley, Robert A. Ezrin, Kim Fowley
Attention! Feel free to leave feedback.