Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
seen
a
diamond
in
the
flesh
Я
в
жизни
не
видел
алмазов
вблизи,
I
cut
my
teeth
on
wedding
rings
in
the
movies
Но
в
фильмах
женился
не
раз,
хоть
и
в
ролях.
And
I'm
not
proud
of
my
address
И
мне
нечем
хвастать
— мой
адрес
простой:
In
a
torn
up
town
Город
в
руинах,
No
postcode
envy
Без
шика
дворцов.
But
every
song's
like
gold
teeth,
Grey
Goose,
tripping
in
the
bathroom
Но
в
треках
лишь
крики:
"Шампанское,
золото,
пьянство!"
Bloodstains,
ball
gowns,
trashing
the
hotel
room
Кровавые
платья,
горящие
ночь
напролёт.
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Нам
плевать!
Лишь
в
мечтах
есть
"Кадиллаки"
с
деньгами,
But
everybody's
like
Cristal,
Maybach,
diamonds
on
your
timepiece
Но
мир
твердит:
"Роллексы,
вино,
бриллианты,
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash
Самолёты,
острова
и
тигры
в
цепях!"
We
don't
care,
we're
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
плевать
— мы
не
ввяжемся
в
ваш
гламурный
роман.
And
we'll
never
be
royals
(royals)
Мы
не
будем
королями
(королями),
It
don't
run
in
our
blood
Не
в
крови
у
нас
трон.
That
kind
of
luxe
just
ain't
for
us
Нам
не
нужен
их
шикарный
закон.
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Нам
бы
кайф
— но
совсем
иной.
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Дай
мне
быть
твоим
владыкой
(владыкой),
And
you
can
call
me
queen
bee
Называй
меня
царицей,
And,
baby,
I'll
rule
(I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule)
И
я
правь
(правь,
правь,
правь),
Let
me
live
that
fantasy
Дай
мне
этот
сон.
My
friends
and
I,
we've
cracked
the
code
Мы
с
друзьями
наш
секрет
нашли:
We
count
our
pennies
on
the
train
to
the
party
В
поезде
клубнику
копим
на
вечеринках.
And
every
one
who
knows
us
knows
Все,
кто
знает
нас,
молвы
That
we're
fine
with
this
Не
нарушат
— мы
не
ждём
чудес.
We
didn't
come
from
money
Мы
не
рождены
в
дворцах.
But
everybody's
like
gold
teeth,
Grey
Goose,
tripping
in
the
bathroom
Но
в
треках
лишь
крики:
"Шампанское,
золото,
пьянство!"
Bloodstains,
ball
gowns,
trashing
the
hotel
room
Кровавые
платья,
горящие
ночь
напролёт.
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Нам
плевать!
Лишь
в
мечтах
есть
"Кадиллаки"
с
деньгами,
But
everybody's
like
Cristal,
Maybach,
diamonds
on
your
timepiece
Но
мир
твердит:
"Роллексы,
вино,
бриллианты,
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash
Самолёты,
острова
и
тигры
в
цепях!"
We
don't
care,
we
ain't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
плевать
— мы
не
ввяжемся
в
ваш
гламурный
роман.
And
we'll
never
be
royals
(royals)
Мы
не
будем
королями
(королями),
It
don't
run
in
our
blood
Не
в
крови
у
нас
трон.
That
kind
of
luxe
just
ain't
for
us
Нам
не
нужен
их
шикарный
закон.
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Нам
бы
кайф
— но
совсем
иной.
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Дай
мне
быть
твоим
владыкой
(владыкой).
You
can
call
me
queen
bee
Называй
меня
царицей,
And,
baby,
I'll
rule
(I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule)
И
я
правь
(правь,
правь,
правь),
Let
me
live
that
fantasy
Дай
мне
этот
сон.
We're
bigger
than
we
ever
dreamed
Мы
больше,
чем
могли
представить,
And
I'm
in
love
with
being
queen
Я
так
люблю
быть
королём.
And
we'll
never
be
royals
(royals)
Мы
не
будем
королями
(королями),
It
don't
run
in
our
blood
Не
в
крови
у
нас
трон.
That
kind
of
luxe
just
ain't
for
us
Нам
не
нужен
их
шикарный
закон.
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Нам
бы
кайф
— но
совсем
иной.
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Дай
мне
быть
твоим
владыкой
(владыкой),
You
can
call
me
queen
bee
Называй
меня
царицей,
And,
baby,
I'll
rule
(I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule)
И
я
правь
(правь,
правь,
правь),
Let
me
be
that
fantasy
Дай
мне
этот
сон,
Let
me
be
that
fantasy
Дай
мне
этот
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOEL LITTLE, ELLA YELICH-O'CONNOR
Attention! Feel free to leave feedback.