Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock DJ (Full Vocal Version) [In the Style of Robbie Williams]
Rock DJ (Полная версия с вокалом) [В стиле Робби Уильямса]
And
what
if
I
never
kiss
your
lips
again
А
если
мне
больше
не
суждено
целовать
твои
губы,
Or
feel
the
touch
of
your
sweet
embrace
Или
чувствовать
нежность
твоих
объятий,
How
would
I
ever
go
on
Как
же
я
смогу
жить
дальше?
Without
you
there's
no
place
to
belong
Без
тебя
мне
некуда
идти.
Well
someday
love
is
gonna
lead
you
back
to
me
Но
однажды
любовь
снова
приведёт
тебя
ко
мне,
But
'til
it
does
I'll
have
an
empty
heart
А
пока
моё
сердце
будет
пустовать.
So
I'll
just
have
to
believe
И
мне
остаётся
лишь
верить,
Somewhere
out
there
you
thinking
of
me
Что
где-то
ты
тоже
думаешь
обо
мне.
Until
the
day
I'll
let
you
go
До
того
дня,
когда
я
смогу
отпустить,
Until
we
say
our
next
hello
До
нашей
следующей
встречи.
It's
not
goodbye
Это
не
прощание,
'Til
I
see
you
again
Пока
мы
не
увидимся
вновь.
I'll
be
right
here
rememberin'
when
Я
буду
здесь,
вспоминая
тебя,
And
if
time
is
on
our
side
И
если
время
на
нашей
стороне,
There
will
be
no
tears
to
cry
Нам
не
придётся
плакать.
On
down
the
road
Где-то
впереди
There
is
one
thing
I
can't
deny
Есть
одна
вещь,
в
которой
я
не
сомневаюсь:
It's
not
goodbye
Это
не
прощание.
You'd
think
I'd
be
strong
enough
to
make
it
through
Казалось
бы,
я
должен
быть
сильным,
чтобы
выстоять,
And
rise
above
when
the
rain
falls
down
Подняться,
даже
когда
льёт
дождь,
But
it's
so
hard
to
be
strong
Но
так
трудно
быть
сильным,
When
you've
been
missin'
somebody
so
long
Когда
так
долго
тоскуешь
по
кому-то.
It's
just
a
matter
of
time
I'm
sure
Я
уверен,
это
вопрос
времени,
But
time
takes
time
and
I
can't
hold
on
Но
время
требует
времени,
а
мне
не
хватает
сил
ждать.
So
won't
you
try
as
hard
as
you
can
Пожалуйста,
постарайся,
как
можешь,
To
put
my
broken
heart
together
again
Чтобы
снова
собрать
моё
разбитое
сердце.
Until
the
day
I'll
let
you
go
До
того
дня,
когда
я
смогу
отпустить,
Until
we
say
our
next
hello
До
нашей
следующей
встречи.
It's
not
goodbye
Это
не
прощание,
'Til
I
see
you
again
Пока
мы
не
увидимся
вновь.
I'll
be
right
here
rememberin'
when
Я
буду
здесь,
вспоминая
тебя,
And
if
time
is
on
our
side
И
если
время
на
нашей
стороне,
There
will
be
no
tears
to
cry
Нам
не
придётся
плакать.
On
down
the
road
Где-то
впереди
There
is
one
thing
I
can't
deny
Есть
одна
вещь,
в
которой
я
не
сомневаюсь:
It's
not
goodbye
Это
не
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Peter Williams, Guy Antony Chambers, Kelvin Andrew Mould, Ekundayo Paris, Nelson R. Pigford
Attention! Feel free to leave feedback.