Lyrics and translation The Stupendium feat. Cami-Cat - The Data Stream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Data Stream
Поток данных
Eventually
all
walls
meet
demolition
В
конце
концов,
все
стены
встречаются
с
разрушением,
So
Wall
Street
had
to
keep
the
tradition
Так
что
Уолл-стрит
пришлось
сохранить
традицию.
Their
financial
systems
resigned
to
ignition
Их
финансовые
системы
обречены
на
возгорание,
And
out
of
the
ashes
we
have
arisen
И
из
пепла
мы
восстали.
An
empire
is
forged
in
the
fire
of
ambition
Империя
куётся
в
огне
амбиций,
In
business
there
isn't
the
time
for
attrition
В
бизнесе
нет
времени
на
истощение.
Invest
to
suppress
then
ingest
competition
Инвестируй,
чтобы
подавить,
затем
поглоти
конкуренцию,
Then
each
acquisition
is
new
ammunition
Тогда
каждое
приобретение
— новые
боеприпасы.
When
governments
crumble
and
fall
to
the
floor
Когда
правительства
рушатся
и
падают
на
пол,
That
was
paved
with
the
graves
of
a
corporate
war
Вымощенный
могилами
корпоративной
войны,
A
fundament
funded
in
blood
just
to
shore
Фундамент,
основанный
на
крови,
только
чтобы
укрепить
A
foundation
for
founding
our
covenant
Основание
для
нашего
завета.
Born
of
a
need
for
control
of
societal
entropy
Рождённые
из
потребности
контролировать
общественную
энтропию,
Enterprise
at
the
price
of
your
indemnity
Предприятия
ценой
твоей
компенсации.
Chart
out
the
course
and
of
course
you
meant
to
be
Наметь
курс,
и,
конечно,
ты
была
предназначена
Bent
to
the
will
of
a
corporate
entity
Подчиниться
воле
корпоративной
сущности.
Arasaka
Security.
You're
in
safe
hands.
«Арасака
Секьюрити».
Ты
в
надёжных
руках.
We're
the
light
in
your
screens
Мы
— свет
на
твоих
экранах,
We're
the
lead
in
your
veins
Мы
— свинец
в
твоих
венах.
Then
you
wake
from
your
dreams
Ты
просыпаешься
ото
сна,
So
we
can
sell
them
again
Чтобы
мы
могли
продать
его
снова.
In
the
light
we
distract
В
свете
мы
отвлекаем
With
the
shiny
and
new
Блестящим
и
новым,
So
you're
blind
to
the
fact
Чтобы
ты
не
видела
факта,
That
the
product
is
you
Что
продукт
— это
ты.
So
let
your
brain
dance
and
replay
the
dream
Так
пусть
твой
мозг
танцует
и
воспроизводит
сон,
But
don't
drown
in
the
data
stream
Но
не
утони
в
потоке
данных.
'Cause
we
see
where
you
are
Потому
что
мы
видим,
где
ты
находишься,
And
we
see
where
you
go
И
мы
видим,
куда
ты
идёшь.
'Cause
we
know
what
you
own
Потому
что
мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
And
we
own
what
you
know
И
мы
владеем
тем,
что
ты
знаешь.
From
the
top
of
all
our
towers
С
вершины
всех
наших
башен
The
corridors
of
power
clearly
need
rewiring
Коридоры
власти
явно
нуждаются
в
новой
проводке.
Arasaka
saw
the
spark
and
then
embarked
«Арасака»
увидела
искру
и
затем
приступила
Upon
the
path
to
turn
that
spark
to
lightning
К
пути,
чтобы
превратить
эту
искру
в
молнию.
There's
no
autonomous
megalopolis
Нет
автономного
мегаполиса,
So
populous
or
prosperous
you
could
reside
in
Настолько
густонаселённого
или
процветающего,
в
котором
ты
могла
бы
жить.
And
every
citizen
that's
living
in
this
city
И
каждый
гражданин,
живущий
в
этом
городе,
Is
a
digit
on
the
charts
we're
climbing
Это
цифра
на
графиках,
по
которым
мы
поднимаемся.
Political
systems
are
too
inefficient
Политические
системы
слишком
неэффективны,
They
split
like
the
atom
and
burned
in
the
fission
Они
раскололись,
как
атом,
и
сгорели
в
процессе
деления.
Now
every
department
and
every
decision
Теперь
каждый
отдел
и
каждое
решение
Defer
to
the
herds
of
our
corporate
divisions
Повинуются
стадам
наших
корпоративных
подразделений.
If
you
don't
remember
the
ballot
you
cast
Если
ты
не
помнишь
бюллетень,
который
ты
бросила,
It's
printed
on
every
receipt
you
were
passed
Он
напечатан
на
каждом
чеке,
который
тебе
передали.
Each
time
you
selected
our
products
and
services
Каждый
раз,
когда
ты
выбирала
наши
продукты
и
услуги,
We
were
elected
in
each
of
your
purchases
Мы
были
избраны
в
каждой
твоей
покупке.
What's
left
to
do
when
you've
got
the
monopoly?
Что
остаётся
делать,
когда
у
тебя
монополия?
Turn
the
consumer
into
the
commodity
Превратить
потребителя
в
товар.
It
isn't
hard
where
you've
hardware
neurology
Это
несложно
там,
где
у
тебя
аппаратная
неврология.
Honestly,
do
read
the
company
policy
Честно
говоря,
ознакомься
с
политикой
компании.
Take
information
and
trade
it
for
wealth
Бери
информацию
и
обменивай
её
на
богатство,
You
pay
it
in
each
augmentation
we
sell
Ты
платишь
за
каждое
усовершенствование,
которое
мы
продаём.
It's
easy
to
cut
out
the
middleman
Легко
убрать
посредника,
When
he's
cut
out
most
of
himself
Когда
он
вырезал
большую
часть
себя.
Arasaka
Finance.
Investing
in
your
future.
«Арасака
Финанс».
Инвестируем
в
твое
будущее.
We're
the
light
in
your
screens
Мы
— свет
на
твоих
экранах,
We're
the
lead
in
your
veins
Мы
— свинец
в
твоих
венах.
Then
you
wake
from
your
dreams
Ты
просыпаешься
ото
сна,
So
we
can
sell
them
again
Чтобы
мы
могли
продать
его
снова.
In
the
light
we
distract
В
свете
мы
отвлекаем
With
the
shiny
and
new
Блестящим
и
новым,
So
you're
blind
to
the
fact
Чтобы
ты
не
видела
факта,
That
the
product
is
you
Что
продукт
— это
ты.
So
let
your
brain
dance
and
replay
the
dream
Так
пусть
твой
мозг
танцует
и
воспроизводит
сон,
But
don't
drown
in
the
data
stream
Но
не
утони
в
потоке
данных.
'Cause
we
see
where
you
are
Потому
что
мы
видим,
где
ты
находишься,
And
we
see
where
you
go
И
мы
видим,
куда
ты
идёшь.
'Cause
we
know
what
you
own
Потому
что
мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
And
we
own
what
you
know
И
мы
владеем
тем,
что
ты
знаешь.
All
that
you
say
on
the
net
we
composite
Всё,
что
ты
говоришь
в
сети,
мы
составляем
To
maps
that
go
straight
from
your
head
to
your
pocket
В
карты,
которые
идут
прямо
из
твоей
головы
в
твой
карман.
Complain
if
you
want
Жалуйся,
если
хочешь,
You're
still
making
deposits
Ты
всё
ещё
делаешь
вклады
Of
data,
each
day
you
log
on
is
a
profit
Данных,
каждый
день,
когда
ты
заходишь
в
сеть
— это
прибыль.
Society
currently
lists
electronic
Общество
в
настоящее
время
числится
электронным,
So
isn't
conducting
resistance
ironic?
Так
разве
не
иронично
оказывать
сопротивление?
We've
plenty
of
skeletons
locked
in
our
closets
У
нас
много
скелетов
в
шкафу,
But
yours
are
assembled
from
old-stock
hydraulics
Но
твои
собраны
из
старой
гидравлики.
So
lucky
we
know
just
the
pieces
you
need
Какое
счастье,
что
мы
знаем
те
части,
которые
тебе
нужны,
All
plucked
from
your
social
media
feeds
Все
вырваны
из
твоих
лент
социальных
сетей.
The
places
you
go
and
the
posts
that
you
read
Места,
куда
ты
ходишь,
и
посты,
которые
ты
читаешь,
All
snatched
for
a
new
algorithm
to
feed
Всё
украдено
для
нового
алгоритма.
Now
holding
our
gold
isn't
par
for
the
brand
Теперь
хранение
нашего
золота
— не
для
бренда,
Our
silver
is
sat
in
the
palm
of
your
hand
Наше
серебро
находится
на
ладони
твоей
руки.
Quit
whining
and
sign
on
the
line
in
the
sand
Перестань
ныть
и
подпишись
на
линии
на
песке,
The
supply
does
not
get
to
make
the
demands
Предложение
не
может
предъявлять
требования.
Arasaka
Manufacturing.
Building
a
better
tomorrow.
«Арасака
Мануфэктуринг».
Строим
лучшее
завтра.
Name,
age,
qualifications
Имя,
возраст,
квалификация,
Race,
faith,
career
aspirations
Раса,
вера,
карьерные
устремления.
Political
leaning,
daily
commute
Политические
взгляды,
ежедневные
поездки,
Marital
status,
favourite
fruit
Семейное
положение,
любимый
фрукт.
Family,
browser,
medical
history
Семья,
браузер,
история
болезни,
Hobbies,
interests,
brand
affinity
Хобби,
интересы,
близость
к
бренду.
Fashion,
style,
your
occupation
Мода,
стиль,
твоя
профессия,
Gender
identity,
orientation
Гендерная
идентичность,
ориентация.
Lifestyle
choices,
dietary
needs
Выбор
образа
жизни,
диетические
потребности,
The
marketing
contact
you
choose
to
receive
Маркетинговые
контакты,
которые
ты
выбираешь
для
получения.
Posts,
likes,
employers,
friends
Посты,
лайки,
работодатели,
друзья,
Social
bias,
exploitable
trends
Социальная
предвзятость,
эксплуатируемые
тенденции.
Tastes,
culture,
phone
of
choice
Вкусы,
культура,
выбранный
телефон,
Facial
structure,
the
tone
of
your
voice
Структура
лица,
тон
твоего
голоса.
If
it's
inside
your
head
we
know
you
can't
escape
the
ebb
and
flow
Если
это
в
твоей
голове,
мы
знаем,
что
ты
не
можешь
избежать
прилива
и
отлива.
We're
the
light
in
your
screens
Мы
— свет
на
твоих
экранах,
We're
the
lead
in
your
veins
Мы
— свинец
в
твоих
венах.
Then
you
wake
from
your
dreams
Ты
просыпаешься
ото
сна,
So
we
can
sell
them
again
Чтобы
мы
могли
продать
его
снова.
In
the
light
we
distract
В
свете
мы
отвлекаем
With
the
shiny
and
new
Блестящим
и
новым,
So
you're
blind
to
the
fact
Чтобы
ты
не
видела
факта,
That
the
product
is
you
Что
продукт
— это
ты.
So
let
your
brain
dance
and
replay
the
dream
Так
пусть
твой
мозг
танцует
и
воспроизводит
сон,
But
don't
drown
in
the
data
stream
Но
не
утони
в
потоке
данных.
'Cause
we
see
where
you
are
Потому
что
мы
видим,
где
ты
находишься,
And
we
see
where
you
go
И
мы
видим,
куда
ты
идёшь.
'Cause
we
know
what
you
own
Потому
что
мы
знаем,
что
у
тебя
есть,
And
we
own
what
you
know
И
мы
владеем
тем,
что
ты
знаешь.
When
guiding
the
hand
of
the
market
Когда
направляешь
руку
рынка,
If
it's
holding
a
cheque
or
a
gun
Держит
ли
она
чек
или
пистолет,
The
fingers
go
deep
in
your
pockets
Пальцы
глубоко
залезают
в
твои
карманы,
And
you
can
live
under
the
thumb
И
ты
можешь
жить
под
большим
пальцем.
You
seem
so
surprised
Ты
кажешься
такой
удивлённой.
What
did
you
expect?
Чего
ты
ожидала?
We're
thinking
outside
of
that
box
that
you
checked
Мы
мыслим
вне
той
рамки,
которую
ты
отметила.
The
terms
were
presented
in
full
to
inspect
Условия
были
полностью
представлены
для
ознакомления,
You
scrolled
to
the
end
just
to
get
to
'Accept'
Ты
прокрутила
до
конца,
просто
чтобы
добраться
до
«Принять».
Arasaka
would
like
to
know
your
location
«Арасака»
хочет
знать
твое
местоположение.
(In
the
light
we
distract
with
the
shiny
and
new)
(В
свете
мы
отвлекаем
блестящим
и
новым.)
Arasaka
would
like
to
know
your
location
«Арасака»
хочет
знать
твое
местоположение.
Arasaka
would
like
to
know
your
location
«Арасака»
хочет
знать
твое
местоположение.
(So
you're
blind
to
the
fact
that
the
product
is
you)
(Так
что
ты
слепа
к
тому
факту,
что
продукт
— это
ты.)
Arasaka
would
like
to
know
your
location
«Арасака»
хочет
знать
твое
местоположение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.