The Stupendium feat. McGwire - No One's Home - A Cappella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Stupendium feat. McGwire - No One's Home - A Cappella




No One's Home - A Cappella
Ничей дом - А капелла
It's my pleasure to welcome you
Я рад приветствовать тебя
To your new home in apartment two
В твоей новой квартире номер два
With one bedroom and a splendid view
С одной спальней и прекрасным видом
Just don't forget when the rent is due
Только не забывай вовремя платить за аренду
We expect all residents to
Мы ожидаем от всех жильцов
Abide by tenancy rules
Соблюдения правил аренды
Keep quiet, keep clean, keep telling the truth
Ведите себя тихо, соблюдайте чистоту, говорите правду
Present evidence of any elements who
И сообщайте о любых элементах, которые
Have better to do than to comply
Пытаются уклониться от соблюдения
With our societal requirements
Наших социальных требований
Those who stay in line
Те, кто не нарушает правила
Might just survive until retirement
Могут дожить до пенсии
Pay no mind as I enquire just
Не обращай внимания, я просто спрошу
Why the other night you went
Почему ты той ночью пошла
To the laundry room to hide
В прачечную, чтобы спрятать
An item in the dryer, friend?
Что-то в сушилке, подруга?
This block is state-provided
Этот дом предоставлен государством
And you'd be wise to be grateful
И тебе бы следовало быть благодарной
Side with every regulation and you'll find food on the table
Соблюдай все правила, и на твоем столе всегда будет еда
It's not a state, provided
Это не государство обеспечивает
You find decadence is wasteful
Если ты считаешь, что расточительство недопустимо
It's been perfect since the state decided
Все было идеально с тех пор, как государство решило
What décor is tasteful
Какой декор считается приемлемым
As Property Manager, my job is sorting the utilities
Как управляющий недвижимостью, моя работа - следить за коммунальными услугами
Disposal of the garbage and the laundering facilities
Вывозом мусора и работой прачечной
Why would I compile a full report on your activities?
Зачем мне составлять полный отчет о твоей деятельности?
I'm just a standard landlord, Glory to the Ministry
Я всего лишь обычный арендодатель, Слава Министерству
Lock the doors and close the curtains, hold your breath lest you should speak your sins
Закрой двери и задерни шторы, затаи дыхание, чтобы не выдать свои грехи
But you can't keep a secret from the building that you keep it in
Но ты не сможешь сохранить секрет от здания, в котором живешь
Befriend your fellow tenants, show a smile and keep it pleasant
Подружись с соседями, улыбайся и будь приветлива
But know everyone's a friend until you need to turn some people in
Но знай, что все друзья, пока тебе не придется сдать кого-то
It's the breathing on the phone, hiding just beneath the tone
Это дыхание в телефон, прячущееся под тоном
It's the things that shift when no one's home
Это вещи, которые меняют свое место, когда никого нет дома
Well, you may be on your own, but you'll never be alone
Да, ты можешь быть одна, но ты никогда не будешь одинока
Yes, we all live here, but it's no one's home
Да, мы все живем здесь, но это ничей дом
(They're here)
(Они здесь)
To get through the day
Чтобы прожить этот день
It behoves you to play by the rules and behave
Тебе следует играть по правилам и вести себя прилично
Do the state preapprove all the tunes that you play?
Государство одобряет всю музыку, которую ты слушаешь?
When alone in a room, well, to whom do you pray?
Когда ты одна в комнате, кому ты молишься?
Assume that your neighbours are moving away
Делай вид, что твои соседи переезжают
When the black van comes in the night
Когда ночью приезжает черный фургон
And you're numb to the sight
И ты о numb к этому зрелищу
Of another fumbling for somewhere to hide
К очередному человеку, ищущему, где спрятаться
As their wife just runs for their life
Пока его жена бежит, чтобы спасти свою жизнь
'Fore the ones with the guns can arrive
Пока не приехали те, у кого есть ружья
And they're gone 'fore the Sun can arise
И они исчезают до того, как взойдет солнце
To a government provided bunker for some realignment
В предоставленный правительством бункер для перевоспитания
It's just fine, you can trust it's a wonderful time
Все в порядке, поверь, сейчас прекрасное время
Just go about your business normally
Просто занимайся своими делами, как обычно
No one's following, I'm not recording
Тебя никто не преследует, я не записываю
Your paranoia is awfully boring
Твоя паранойя ужасно скучна
According to all of your friends that talk to me
Как говорят все твои друзья, которые общаются со мной
Most importantly, please speak clear when you're broadcasting
Самое главное, пожалуйста, говори четко, когда ты озвучиваешь
Your honest thoughts on the law or economy
Свои честные мысли о законе или экономике
My provided mics are tiny
Мои предоставленные микрофоны очень маленькие
And I can't transcribe properly
И я не могу разобрать, что ты говоришь
Should you ever behold
Если ты когда-нибудь увидишь
Me with my peepers pressed to a keyhole
Меня с прижатыми к замочной скважине глазами
You can trust I'm just checking the tumblers for rust
Можешь быть уверена, я просто проверяю, нет ли ржавчины
I'm a custodian, not a Ministry mole
Я управляющий, а не шпион Министерства
Settle in for a night on the couch
Устраивайся поудобнее на диване
No questioning what that red light is about
Не задавай вопросов о том, что означает этот красный свет
Now bleeping on your ceiling since the time you went out
Который мигает на твоем потолке с тех пор, как ты вышла на улицу
It's just a little gaslighting, put aside any doubts
Это всего лишь небольшой газлайтинг, отбрось любые сомнения
You're fine in your house, so you confide to your spouse any crimes carried out
Ты в безопасности в своем доме, поэтому ты можешь доверить супругу/супруге любые совершенные преступления
Any tiny amount of new ideas found just a mite out of bounds
Любые новые идеи, которые немного выходят за рамки
'Cause I'm writing them down in a timestamped account
Потому что я записываю их с указанием времени
What's it matter, every night or two?
Какая разница, раз в одну-две ночи
If I sneak in, have a rifle through?
Если я прокрадываюсь и все осматриваю?
But depending what I find, well, you'll
Но в зависимости от того, что я найду, ну, тебе
Be faced with another kind of rifle, too
Придется столкнуться с другим видом осмотра
Privacy is the cry of the
О конфиденциальности кричат только
Defiant to compliancy
Непокорные
But grease my palm and I might not see
Но смажь мою ладонь, и я могу не заметить
Those books they banned from the libraries
Эти книги, которые они изъяли из библиотек
What do you mean, that's not yours?
Что ты имеешь в виду, это не твое?
It appeared one night in your cabinet drawers?
Оно появилось однажды ночью в ящиках твоего шкафа?
I have to report it, I regret
Я должен сообщить об этом, к сожалению
But, of course, I could forget
Но, конечно, я мог бы забыть
Societal ideals are reliably pliable
Социальные идеалы легко меняются
So the rise of a tyrant becomes entirely viable
Поэтому приход к власти тирана вполне реален
You will find that the spying is really quite justifiable
Ты поймешь, что слежка вполне оправдана
Why are you crying when it's your blind eye that's liable?
Почему ты плачешь, если в этом виновата твоя собственная слепота?
Handy landlord here to fix your ventilation whistling
Заботливый арендодатель пришел починить твою шумную вентиляцию
Too many questions and it's not the air that needs conditioning
Слишком много вопросов, и дело не в том, что воздух нуждается в очистке
That telephone's not tampered with
Этот телефон не трогали
Of course it isn't listening
Конечно, за тобой никто не подслушивает
But were it, it prefers the words:
Но даже если бы и подслушивал, то предпочел бы слышать:
"Glory to the Ministry"
"Слава Министерству"
Lock the doors and close the curtains, hold your breath lest you should speak your sins
Закрой двери и задерни шторы, затаи дыхание, чтобы не выдать свои грехи
But you can't keep a secret from the building that you keep it in
Но ты не сможешь сохранить секрет от здания, в котором живешь
Befriend your fellow tenants, show a smile and keep it pleasant
Подружись с соседями, улыбайся и будь приветлива
But know everyone's a friend until you need to turn some people in
Но знай, что все друзья, пока тебе не придется сдать кого-то
It's the breathing on the phone, hiding just beneath the tone
Это дыхание в телефон, прячущееся под тоном
It's the things that shift when no one's home
Это вещи, которые меняют свое место, когда никого нет дома
Well, you may be on your own, but you'll never be alone
Да, ты можешь быть одна, но ты никогда не будешь одинока
Yes, we all live here, but it's no one's home
Да, мы все живем здесь, но это ничей дом
(They're here)
(Они здесь)





Writer(s): The Stupendium


Attention! Feel free to leave feedback.