The Stupendium - Adequate Wordsmith - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Stupendium - Adequate Wordsmith




Way back in twenty-sixteen I went and penned a ditty
Давным-давно, в двадцать шестнадцатом, я взял и сочинил песенку
About the rapper I was clearly just pretending to be
О рэпере, которым я явно только притворялся
But I think I've been improving pretty evidently
Но я думаю, что я довольно заметно совершенствуюсь
And there's a million people out there who would tend to agree
И есть миллион людей, которые склонны согласиться
Now who am I to attest that I am really clearly the best at rhymes?
Кто я такой, чтобы утверждать, что я действительно лучший в рифмах?
Will I be left behind or stand the test of time?
Останусь ли я позади или выдержу испытание временем?
Success predestined? We've yet to find
Успех предопределен? Нам еще предстоит найти
Though far be it from me to come and claim superiority
Хотя я далек от того, чтобы заявлять о превосходстве
My vids that hit the milly are quite plainly a majority
Мои видео, которые попали в "Милли", явно составляют большинство
Oh honestly, did you not check my policy?
О, честно, вы не ознакомились с моими правилами?
I always rap in character and hardly ever drop as me
Я всегда читаю рэп в стиле персонажа и почти никогда не опускаюсь, как я
Historically, you probably first heard memes on TikTok of me
Исторически сложилось так, что вы, вероятно, впервые услышали обо мне мемы на TikTok
Extolling on the horrors of a corporate economy
Восхваляю ужасы корпоративной экономики
So, if you sit back and have a listen, let me have a moment
Итак, если вы сядете поудобнее и послушаете, дайте мне минутку
I truly haven't had a minute yet to have a go at
У меня действительно еще не было ни минуты, чтобы попробовать
Doing that cool rapper bit and penning bars and flows just
Исполняю этот крутой рэперский бит и сочиняю такты и флоу, просто
Supercalifragilisticexpibraggadocious
Сверххрупкий, экспрессивный, напыщенный
Negotious, verbosity velocious
Разговорчивый, многословный, стремительный
In quality? Ambrosious - thesaurus adiposis
По качеству? Амброзийный - тезаурусный адипоз
I may not be an A-lister but I'm still on a list
Может, я и не отличник, но я все еще в списке
Of rappers who get paid, so I must make pretty dope shit
Рэперов, которым платят, так что я, должно быть, делаю довольно крутую хрень
Mitosis and Moses could never split opinions so well
Mitosis и Moses никогда бы так хорошо не разделили мнения
Like mitochondria, I'm the powerhouse of the sell
Как и mitochondria, я - движущая сила продаж
Defined a genre decrying those with mountains of wealth
Определил жанр, осуждающий тех, у кого горы богатства
And then made millions on the million of you sounding my bell
А затем заработал миллионы на миллионе ваших звонков в мой колокольчик
You're listening to the missive of an adequate wordsmith
Вы слушаете сообщение адекватного мастера слова
But because they're insecure they felt they had to confirm it
Но из-за неуверенности в себе они почувствовали, что должны подтвердить это
So, if you're a bit indifferent you clicked the track
Итак, если вам немного безразлично, вы нажали на трек
Here's a few more minutes you won't get back
Еще несколько минут, и вы не вернетесь назад
Am I a rap god? No! But I'm surely in the rap clergy
Я бог рэпа? Нет! Но я определенно принадлежу к рэп-духовенству
Spitting like confession in the booth when I rap nerdy
Плевки похожи на исповедь в кабинке, когда я читаю рэп-ботаник
Father, forgive me I have syn-co-pa-ted
Отец, прости меня, у меня син-ко-па-тед
Beat's off but they'll never make their tracks dirty
Бит выключен, но они никогда не испачкают свои треки
Rocked up to the strip with my duds all glistening
Я вышел на стрип в блестящих шмотках
Got more drip than octuplet christenings
На мне больше капель, чем на крестинах восьмилетних детей
Guttering ripped and it's thundering, drizzling
Водосточные трубы разорваны, и гремит, моросит дождь
One gets dipped, every youngster's dribbling
Кто-то окунается, у каждого подростка капает слюна
Pack more paper than Dunder Mifflin
Упакуйте больше бумаги, чем у Дандера Миффлина
Bars so hard that my puns need chiselling
Так сильно, что мои каламбуры нуждаются в оттачивании
The ladies, the gays and theys wanna play
Дамы, геи и все остальные хотят поиграть
But mum's here visiting
Но мама здесь в гостях
Spit so hot I gotta keep my verses in urns
Плевок такой горячий, что я должен хранить свои куплеты в урнах
Other rappers green with envy call it Verdigris burns
Другие рэперы позеленели от зависти назовите это ожогами от Вердигриса
Though, perhaps maybe I'm milking it where words are concerned
Хотя, возможно, я преувеличиваю в том, что касается слов
My bars are buttery smooth because they're perfectly churned
Мои батончики получаются маслянисто-гладкими, потому что они идеально взбиты
My similes and metaphors are intricately clever
Мои сравнения и метафоры необычайно умны
Yours are lacking, rhymes are flagging
Твоим не хватает рифм, они слабеют
Like you've written them in semaphore
Как будто ты написал их в "семафоре"
I'm chilling on the beach, you're adrift and yet to get to shore
Я прохлаждаюсь на пляже, ты плывешь по течению, и тебе еще предстоит добраться до берега
You never made the sales, so I think you'll have to peddle more
Ты так и не добился успеха в продажах, так что, я думаю, тебе придется больше торговать вразнос
Yeah, I'm doing a whistle break
Да, я делаю перерыв на свисток
What are you gonna do about it?
Что ты собираешься с этим делать?
Just wanted something to space things out before the bridge starts
Просто хотелось как-то расставить все точки перед началом моста
Oh, here we go
О, вот и мы начали
All these years chasing meaningless numbers
Все эти годы гонялись за бессмысленными цифрами
Hoping to flee from this feeling of numbness
Надеясь убежать от этого чувства оцепенения
Trying to drown all my doubts and my fears in the light of acclaim
Пытаясь утопить все свои сомнения и страхи в свете признания
For eternity now my self-worth has been tied
Теперь моя самооценка связана навечно
To the number of characters you have to type
К количеству символов, которые вы должны ввести
Into YouTube before it can guess you are writing my name
Зайди на YouTube, прежде чем он догадается, что ты пишешь мое имя
Was it worth all the work and the stress and the pain?
Стоило ли это всей работы, стресса и боли?
All the worries that lurk and obsess in my brain
Всех забот, которые таятся и преследуют мой мозг
All the nights without sleep, all the fatigue and tired
Всех ночей без сна, всей усталости и переутомления
All the ungodly gallons of caffeine required
Всех требуемых безбожных литров кофеина
My self-image anxieties I haven't resolved
Мои тревоги по поводу самооценки, которые я так и не разрешил
And the endless offensive of admin involved
И бесконечное наступление администраторов, связанных с этим
The unwinnable game of just trying to keep
Проигрышная игра в простые попытки сохранить
To an algorithm changing its mind every week
К алгоритму, меняющему свое мнение каждую неделю
All the months spent in crunch penning verses and rhyme
Все месяцы, проведенные в crunch за сочинением стихов и рифмовки
To complete dissolution of personal time
К полному уничтожению личного времени
I make songs about games but the irony's clear
Я пишу песни об играх, но ирония очевидна
That I've not actually played one for fun now in years
Что на самом деле я уже много лет не играл ни в одну из них ради развлечения
All the torturous exhaustion contorted and mixed
Все мучительное изнеможение исказилось и смешалось
With the knowledge my job could be instantly nixed
С осознанием того, что моя работа может быть немедленно аннулирована
Google could, should they want, kill me off with a click
Google может, если захочет, убить меня одним щелчком мыши
Now I'm here at the top, was it worth all of this?
Теперь я здесь, на вершине, стоило ли всего этого?
Yeah
Да
Yeah, actually, it was
Да, на самом деле, это было
I'm in a Lamborghini
Я в "Ламборджини"
I can't even drive
Я даже водить не умею
You're listening to the missive of an adequate wordsmith
Вы слушаете послание адекватного мастера слова
Though their need to sound impressive is quite frankly absurdist
Хотя их стремление звучать впечатляюще, откровенно говоря, абсурдистское
So, if you're a bit indifferent you clicked the track
Итак, если вам немного безразлично, вы нажали на трек
Here's a few more minutes you won't get back
Вот еще несколько минут, которые вы не вернете
You know I put the sauce in the cans like I'm Heinz beans
Вы знаете, я раскладываю соус по банкам, как будто я фасоль Хайнц
New resolution to command your entire screen
Новое разрешение для отображения на весь экран
Won't take a rest improvising a line spree
Не буду отдыхать импровизирую строчку за строчкой
Drop off the cuff and escape from the crime scene
Срываюсь с места и убегаю с места преступления
Foes all flake when they're faced with my rhyme schemes
Все враги сдаются, когда сталкиваются с моими рифмованными схемами
Ninety-nine problems, yeah, my van's out of ice creams
Девяносто девять проблем, да, в моем фургоне закончилось мороженое
Flows got you froze as you stand in my high-beams
Потоки заставили тебя застыть, когда ты стояла в моих лучах дальнего света
Struggling to take it all in size queen
Изо всех сил стараясь принять все это в натуральную величину, королева
Linguistically I get them in hysterics
Лингвистически я вгоняю их в истерику
The folks who write the dictionary are referencing my lyrics
Люди, которые пишут словарь, ссылаются на мои тексты
Pork-manteaus go ham, pen indelibly-soteric
Свиные манты превращаются в ветчину, перо неизгладимо-сотерическое
Yeah, I built my own brand, but I'll never be generic
Да, я создал свой собственный бренд, но я никогда не буду универсальным
I'm the godfather of verse
Я крестный отец стиха
I write lines that are quite hard to traverse
Я пишу строки, которые довольно трудно разобрать
I slay that They/Them mayhem every day
Я уничтожаю этот хаос каждый день
And I'm just starting the hearse
И я как раз завожу катафалк
'Cause it's your funeral, baby
Потому что это твои похороны, детка
You can hate me, but I can't be deterred
Ты можешь ненавидеть меня, но меня не остановить
Yours are marginally worse than the bars I've rehearsed
Твои выступления немногим хуже тех, которые я репетировал
Come and spar with a nerd, watch your ass get interred
Приходи и поспоришь с ботаником, посмотри, как хоронят твою задницу
This vid has got you thinking I've a life of lavish luxury
Это видео навело вас на мысль, что я веду роскошную жизнь
Assisted by the fact it's done entirely tax deductibly
Чему способствует тот факт, что это делается полностью без вычета налогов
That's why I could quite comfortably still find the cash to budget these
Вот почему я все еще мог с комфортом найти наличные, чтобы оплатить эти
Impressive looking stacks of totally artificial currency
Внушительно выглядящие пачки полностью искусственной валюты
I can't believe I do this as a job
Я не могу поверить, что занимаюсь этим как работой
And I'm so insanely grateful for the view here at the top
И я безумно благодарен за вид сверху
Though I'm afraid that I forgot to pack a hat to doff
Хотя, боюсь, я забыла взять с собой шляпу, чтобы снять ее
So, after all these years I've still no way to cap it off
Итак, спустя столько лет я все еще не могу ее надеть
You're listening to the missive of an adequate wordsmith
Вы слушаете послание адекватного мастера слова
I got Wilde self-importance if I have to be Ernest
У меня есть чувство собственной важности Уайльда, если я должен быть Эрнестом
So, if you're a bit indifferent you clicked the track
Итак, если вам немного безразлично, вы нажали на трек
Here's a few more minutes you won't get back
Еще несколько минут, и вы не вернетесь
More imperviously wordy than a Catholic service
Более непроницаемо многословен, чем католическая служба
I'm delivering prime rhymes like an Amazon purchase
Я доставляю первоклассные рифмы, как покупку на Amazon
Spit squeaky clean like I snack on detergent
Сплевываю до скрипа чисто, как будто перекусываю моющим средством
Got the beets in the bag, you're a satchel of turnips
Свекла в пакете, ты - мешок репы
Lyrical flips? I pack a spatula permit
Лирические обороты? Я беру разрешение на использование лопатки
And I'm wiping out foes like a laminate surface
И я уничтожаю врагов, как поверхность ламината
Endless bags to the Banks, yeah I'm practically perfect
Бесконечные пакеты в банках, да, я практически идеален
This Lambo was a rental and I have to return it
Этот "Ламбо" был взят напрокат, и я должен его вернуть
I've a bunch of fine rhymes that you haven't all heard yet
У меня есть куча отличных рифм, которые вы еще не все слышали
And I really didn't want to end the track with a surplus
И я действительно не хотел заканчивать трек излишками
Like mechanical Kermit with a hand up his circuits
Как механический Кермит, проводящий рукой по своим цепям
An incredible rhyme that really hasn't a purpose
Невероятная рифма, у которой на самом деле нет цели
I'm on so many levels need my landings refurbished
Я на стольких уровнях, что мне нужно обновить свои лестничные площадки
Now I'm wondering if this ending bit was actually worth it
Теперь я задаюсь вопросом, действительно ли эта концовка того стоила
'Cause should they develop extra ends to candles I'd burn it
Потому что, если у них появятся дополнительные концы для свечей, я бы их сжег
Do you think they'll notice if I reuse adequate wordsmith
Как ты думаешь, они заметят, если я повторно использую adaptive wordsmith
One million subscribers
Миллион подписчиков
Wow!
Ух ты!
Thank you so much
Огромное спасибо
I'm gonna regret doing this here
Я пожалею, что сделал это здесь
Because it means I'll have to lip sync it in the video
Потому что это означает, что мне придется синхронизировать это по губам в видео
Which will be a nightmare
Что будет настоящим кошмаром
But I'm doing it for you
Но я делаю это для тебя
'Cause I love you
Потому что я люблю тебя
I'll see you at two million I guess?
Я думаю, увидимся в "двух миллионах"?
I mean, probably before then but you get what I mean
Я имею в виду, возможно, раньше, но ты понимаешь, что я имею в виду
Oh, oh
О, о
We- we didn't do a fade-out did we?
Мы-мы ведь не затихли, не так ли?





Writer(s): Gregory Holgate


Attention! Feel free to leave feedback.