Lyrics and translation The Stupendium - Adequate Wordsmith
Way
back
in
twenty-sixteen
I
went
and
penned
a
ditty
Давным-давно,
в
двадцать
шестнадцатом,
я
взял
и
сочинил
песенку
About
the
rapper
I
was
clearly
just
pretending
to
be
О
рэпере,
которым
я
явно
только
притворялся
But
I
think
I've
been
improving
pretty
evidently
Но
я
думаю,
что
я
довольно
заметно
совершенствуюсь
And
there's
a
million
people
out
there
who
would
tend
to
agree
И
есть
миллион
людей,
которые
склонны
согласиться
Now
who
am
I
to
attest
that
I
am
really
clearly
the
best
at
rhymes?
Кто
я
такой,
чтобы
утверждать,
что
я
действительно
лучший
в
рифмах?
Will
I
be
left
behind
or
stand
the
test
of
time?
Останусь
ли
я
позади
или
выдержу
испытание
временем?
Success
predestined?
We've
yet
to
find
Успех
предопределен?
Нам
еще
предстоит
найти
Though
far
be
it
from
me
to
come
and
claim
superiority
Хотя
я
далек
от
того,
чтобы
заявлять
о
превосходстве
My
vids
that
hit
the
milly
are
quite
plainly
a
majority
Мои
видео,
которые
попали
в
"Милли",
явно
составляют
большинство
Oh
honestly,
did
you
not
check
my
policy?
О,
честно,
вы
не
ознакомились
с
моими
правилами?
I
always
rap
in
character
and
hardly
ever
drop
as
me
Я
всегда
читаю
рэп
в
стиле
персонажа
и
почти
никогда
не
опускаюсь,
как
я
Historically,
you
probably
first
heard
memes
on
TikTok
of
me
Исторически
сложилось
так,
что
вы,
вероятно,
впервые
услышали
обо
мне
мемы
на
TikTok
Extolling
on
the
horrors
of
a
corporate
economy
Восхваляю
ужасы
корпоративной
экономики
So,
if
you
sit
back
and
have
a
listen,
let
me
have
a
moment
Итак,
если
вы
сядете
поудобнее
и
послушаете,
дайте
мне
минутку
I
truly
haven't
had
a
minute
yet
to
have
a
go
at
У
меня
действительно
еще
не
было
ни
минуты,
чтобы
попробовать
Doing
that
cool
rapper
bit
and
penning
bars
and
flows
just
Исполняю
этот
крутой
рэперский
бит
и
сочиняю
такты
и
флоу,
просто
Supercalifragilisticexpibraggadocious
Сверххрупкий,
экспрессивный,
напыщенный
Negotious,
verbosity
velocious
Разговорчивый,
многословный,
стремительный
In
quality?
Ambrosious
- thesaurus
adiposis
По
качеству?
Амброзийный
- тезаурусный
адипоз
I
may
not
be
an
A-lister
but
I'm
still
on
a
list
Может,
я
и
не
отличник,
но
я
все
еще
в
списке
Of
rappers
who
get
paid,
so
I
must
make
pretty
dope
shit
Рэперов,
которым
платят,
так
что
я,
должно
быть,
делаю
довольно
крутую
хрень
Mitosis
and
Moses
could
never
split
opinions
so
well
Mitosis
и
Moses
никогда
бы
так
хорошо
не
разделили
мнения
Like
mitochondria,
I'm
the
powerhouse
of
the
sell
Как
и
mitochondria,
я
- движущая
сила
продаж
Defined
a
genre
decrying
those
with
mountains
of
wealth
Определил
жанр,
осуждающий
тех,
у
кого
горы
богатства
And
then
made
millions
on
the
million
of
you
sounding
my
bell
А
затем
заработал
миллионы
на
миллионе
ваших
звонков
в
мой
колокольчик
You're
listening
to
the
missive
of
an
adequate
wordsmith
Вы
слушаете
сообщение
адекватного
мастера
слова
But
because
they're
insecure
they
felt
they
had
to
confirm
it
Но
из-за
неуверенности
в
себе
они
почувствовали,
что
должны
подтвердить
это
So,
if
you're
a
bit
indifferent
you
clicked
the
track
Итак,
если
вам
немного
безразлично,
вы
нажали
на
трек
Here's
a
few
more
minutes
you
won't
get
back
Еще
несколько
минут,
и
вы
не
вернетесь
назад
Am
I
a
rap
god?
No!
But
I'm
surely
in
the
rap
clergy
Я
бог
рэпа?
Нет!
Но
я
определенно
принадлежу
к
рэп-духовенству
Spitting
like
confession
in
the
booth
when
I
rap
nerdy
Плевки
похожи
на
исповедь
в
кабинке,
когда
я
читаю
рэп-ботаник
Father,
forgive
me
I
have
syn-co-pa-ted
Отец,
прости
меня,
у
меня
син-ко-па-тед
Beat's
off
but
they'll
never
make
their
tracks
dirty
Бит
выключен,
но
они
никогда
не
испачкают
свои
треки
Rocked
up
to
the
strip
with
my
duds
all
glistening
Я
вышел
на
стрип
в
блестящих
шмотках
Got
more
drip
than
octuplet
christenings
На
мне
больше
капель,
чем
на
крестинах
восьмилетних
детей
Guttering
ripped
and
it's
thundering,
drizzling
Водосточные
трубы
разорваны,
и
гремит,
моросит
дождь
One
gets
dipped,
every
youngster's
dribbling
Кто-то
окунается,
у
каждого
подростка
капает
слюна
Pack
more
paper
than
Dunder
Mifflin
Упакуйте
больше
бумаги,
чем
у
Дандера
Миффлина
Bars
so
hard
that
my
puns
need
chiselling
Так
сильно,
что
мои
каламбуры
нуждаются
в
оттачивании
The
ladies,
the
gays
and
theys
wanna
play
Дамы,
геи
и
все
остальные
хотят
поиграть
But
mum's
here
visiting
Но
мама
здесь
в
гостях
Spit
so
hot
I
gotta
keep
my
verses
in
urns
Плевок
такой
горячий,
что
я
должен
хранить
свои
куплеты
в
урнах
Other
rappers
green
with
envy
– call
it
Verdigris
burns
Другие
рэперы
позеленели
от
зависти
– назовите
это
ожогами
от
Вердигриса
Though,
perhaps
maybe
I'm
milking
it
where
words
are
concerned
Хотя,
возможно,
я
преувеличиваю
в
том,
что
касается
слов
My
bars
are
buttery
smooth
because
they're
perfectly
churned
Мои
батончики
получаются
маслянисто-гладкими,
потому
что
они
идеально
взбиты
My
similes
and
metaphors
are
intricately
clever
Мои
сравнения
и
метафоры
необычайно
умны
Yours
are
lacking,
rhymes
are
flagging
Твоим
не
хватает
рифм,
они
слабеют
Like
you've
written
them
in
semaphore
Как
будто
ты
написал
их
в
"семафоре"
I'm
chilling
on
the
beach,
you're
adrift
and
yet
to
get
to
shore
Я
прохлаждаюсь
на
пляже,
ты
плывешь
по
течению,
и
тебе
еще
предстоит
добраться
до
берега
You
never
made
the
sales,
so
I
think
you'll
have
to
peddle
more
Ты
так
и
не
добился
успеха
в
продажах,
так
что,
я
думаю,
тебе
придется
больше
торговать
вразнос
Yeah,
I'm
doing
a
whistle
break
Да,
я
делаю
перерыв
на
свисток
What
are
you
gonna
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Just
wanted
something
to
space
things
out
before
the
bridge
starts
Просто
хотелось
как-то
расставить
все
точки
перед
началом
моста
Oh,
here
we
go
О,
вот
и
мы
начали
All
these
years
chasing
meaningless
numbers
Все
эти
годы
гонялись
за
бессмысленными
цифрами
Hoping
to
flee
from
this
feeling
of
numbness
Надеясь
убежать
от
этого
чувства
оцепенения
Trying
to
drown
all
my
doubts
and
my
fears
in
the
light
of
acclaim
Пытаясь
утопить
все
свои
сомнения
и
страхи
в
свете
признания
For
eternity
now
my
self-worth
has
been
tied
Теперь
моя
самооценка
связана
навечно
To
the
number
of
characters
you
have
to
type
К
количеству
символов,
которые
вы
должны
ввести
Into
YouTube
before
it
can
guess
you
are
writing
my
name
Зайди
на
YouTube,
прежде
чем
он
догадается,
что
ты
пишешь
мое
имя
Was
it
worth
all
the
work
and
the
stress
and
the
pain?
Стоило
ли
это
всей
работы,
стресса
и
боли?
All
the
worries
that
lurk
and
obsess
in
my
brain
Всех
забот,
которые
таятся
и
преследуют
мой
мозг
All
the
nights
without
sleep,
all
the
fatigue
and
tired
Всех
ночей
без
сна,
всей
усталости
и
переутомления
All
the
ungodly
gallons
of
caffeine
required
Всех
требуемых
безбожных
литров
кофеина
My
self-image
anxieties
I
haven't
resolved
Мои
тревоги
по
поводу
самооценки,
которые
я
так
и
не
разрешил
And
the
endless
offensive
of
admin
involved
И
бесконечное
наступление
администраторов,
связанных
с
этим
The
unwinnable
game
of
just
trying
to
keep
Проигрышная
игра
в
простые
попытки
сохранить
To
an
algorithm
changing
its
mind
every
week
К
алгоритму,
меняющему
свое
мнение
каждую
неделю
All
the
months
spent
in
crunch
penning
verses
and
rhyme
Все
месяцы,
проведенные
в
crunch
за
сочинением
стихов
и
рифмовки
To
complete
dissolution
of
personal
time
К
полному
уничтожению
личного
времени
I
make
songs
about
games
but
the
irony's
clear
Я
пишу
песни
об
играх,
но
ирония
очевидна
That
I've
not
actually
played
one
for
fun
now
in
years
Что
на
самом
деле
я
уже
много
лет
не
играл
ни
в
одну
из
них
ради
развлечения
All
the
torturous
exhaustion
contorted
and
mixed
Все
мучительное
изнеможение
исказилось
и
смешалось
With
the
knowledge
my
job
could
be
instantly
nixed
С
осознанием
того,
что
моя
работа
может
быть
немедленно
аннулирована
Google
could,
should
they
want,
kill
me
off
with
a
click
Google
может,
если
захочет,
убить
меня
одним
щелчком
мыши
Now
I'm
here
at
the
top,
was
it
worth
all
of
this?
Теперь
я
здесь,
на
вершине,
стоило
ли
всего
этого?
Yeah,
actually,
it
was
Да,
на
самом
деле,
это
было
I'm
in
a
Lamborghini
Я
в
"Ламборджини"
I
can't
even
drive
Я
даже
водить
не
умею
You're
listening
to
the
missive
of
an
adequate
wordsmith
Вы
слушаете
послание
адекватного
мастера
слова
Though
their
need
to
sound
impressive
is
quite
frankly
absurdist
Хотя
их
стремление
звучать
впечатляюще,
откровенно
говоря,
абсурдистское
So,
if
you're
a
bit
indifferent
you
clicked
the
track
Итак,
если
вам
немного
безразлично,
вы
нажали
на
трек
Here's
a
few
more
minutes
you
won't
get
back
Вот
еще
несколько
минут,
которые
вы
не
вернете
You
know
I
put
the
sauce
in
the
cans
like
I'm
Heinz
beans
Вы
знаете,
я
раскладываю
соус
по
банкам,
как
будто
я
фасоль
Хайнц
New
resolution
to
command
your
entire
screen
Новое
разрешение
для
отображения
на
весь
экран
Won't
take
a
rest
– improvising
a
line
spree
Не
буду
отдыхать
– импровизирую
строчку
за
строчкой
Drop
off
the
cuff
and
escape
from
the
crime
scene
Срываюсь
с
места
и
убегаю
с
места
преступления
Foes
all
flake
when
they're
faced
with
my
rhyme
schemes
Все
враги
сдаются,
когда
сталкиваются
с
моими
рифмованными
схемами
Ninety-nine
problems,
yeah,
my
van's
out
of
ice
creams
Девяносто
девять
проблем,
да,
в
моем
фургоне
закончилось
мороженое
Flows
got
you
froze
as
you
stand
in
my
high-beams
Потоки
заставили
тебя
застыть,
когда
ты
стояла
в
моих
лучах
дальнего
света
Struggling
to
take
it
all
in
– size
queen
Изо
всех
сил
стараясь
принять
все
это
в
натуральную
величину,
королева
Linguistically
I
get
them
in
hysterics
Лингвистически
я
вгоняю
их
в
истерику
The
folks
who
write
the
dictionary
are
referencing
my
lyrics
Люди,
которые
пишут
словарь,
ссылаются
на
мои
тексты
Pork-manteaus
go
ham,
pen
indelibly-soteric
Свиные
манты
превращаются
в
ветчину,
перо
неизгладимо-сотерическое
Yeah,
I
built
my
own
brand,
but
I'll
never
be
generic
Да,
я
создал
свой
собственный
бренд,
но
я
никогда
не
буду
универсальным
I'm
the
godfather
of
verse
Я
крестный
отец
стиха
I
write
lines
that
are
quite
hard
to
traverse
Я
пишу
строки,
которые
довольно
трудно
разобрать
I
slay
that
They/Them
mayhem
every
day
Я
уничтожаю
этот
хаос
каждый
день
And
I'm
just
starting
the
hearse
И
я
как
раз
завожу
катафалк
'Cause
it's
your
funeral,
baby
Потому
что
это
твои
похороны,
детка
You
can
hate
me,
but
I
can't
be
deterred
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
меня
не
остановить
Yours
are
marginally
worse
than
the
bars
I've
rehearsed
Твои
выступления
немногим
хуже
тех,
которые
я
репетировал
Come
and
spar
with
a
nerd,
watch
your
ass
get
interred
Приходи
и
поспоришь
с
ботаником,
посмотри,
как
хоронят
твою
задницу
This
vid
has
got
you
thinking
I've
a
life
of
lavish
luxury
Это
видео
навело
вас
на
мысль,
что
я
веду
роскошную
жизнь
Assisted
by
the
fact
it's
done
entirely
tax
deductibly
Чему
способствует
тот
факт,
что
это
делается
полностью
без
вычета
налогов
That's
why
I
could
quite
comfortably
still
find
the
cash
to
budget
these
Вот
почему
я
все
еще
мог
с
комфортом
найти
наличные,
чтобы
оплатить
эти
Impressive
looking
stacks
of
totally
artificial
currency
Внушительно
выглядящие
пачки
полностью
искусственной
валюты
I
can't
believe
I
do
this
as
a
job
Я
не
могу
поверить,
что
занимаюсь
этим
как
работой
And
I'm
so
insanely
grateful
for
the
view
here
at
the
top
И
я
безумно
благодарен
за
вид
сверху
Though
I'm
afraid
that
I
forgot
to
pack
a
hat
to
doff
Хотя,
боюсь,
я
забыла
взять
с
собой
шляпу,
чтобы
снять
ее
So,
after
all
these
years
I've
still
no
way
to
cap
it
off
Итак,
спустя
столько
лет
я
все
еще
не
могу
ее
надеть
You're
listening
to
the
missive
of
an
adequate
wordsmith
Вы
слушаете
послание
адекватного
мастера
слова
I
got
Wilde
self-importance
if
I
have
to
be
Ernest
У
меня
есть
чувство
собственной
важности
Уайльда,
если
я
должен
быть
Эрнестом
So,
if
you're
a
bit
indifferent
you
clicked
the
track
Итак,
если
вам
немного
безразлично,
вы
нажали
на
трек
Here's
a
few
more
minutes
you
won't
get
back
Еще
несколько
минут,
и
вы
не
вернетесь
More
imperviously
wordy
than
a
Catholic
service
Более
непроницаемо
многословен,
чем
католическая
служба
I'm
delivering
prime
rhymes
like
an
Amazon
purchase
Я
доставляю
первоклассные
рифмы,
как
покупку
на
Amazon
Spit
squeaky
clean
like
I
snack
on
detergent
Сплевываю
до
скрипа
чисто,
как
будто
перекусываю
моющим
средством
Got
the
beets
in
the
bag,
you're
a
satchel
of
turnips
Свекла
в
пакете,
ты
- мешок
репы
Lyrical
flips?
I
pack
a
spatula
permit
Лирические
обороты?
Я
беру
разрешение
на
использование
лопатки
And
I'm
wiping
out
foes
like
a
laminate
surface
И
я
уничтожаю
врагов,
как
поверхность
ламината
Endless
bags
to
the
Banks,
yeah
I'm
practically
perfect
Бесконечные
пакеты
в
банках,
да,
я
практически
идеален
This
Lambo
was
a
rental
and
I
have
to
return
it
Этот
"Ламбо"
был
взят
напрокат,
и
я
должен
его
вернуть
I've
a
bunch
of
fine
rhymes
that
you
haven't
all
heard
yet
У
меня
есть
куча
отличных
рифм,
которые
вы
еще
не
все
слышали
And
I
really
didn't
want
to
end
the
track
with
a
surplus
И
я
действительно
не
хотел
заканчивать
трек
излишками
Like
mechanical
Kermit
with
a
hand
up
his
circuits
Как
механический
Кермит,
проводящий
рукой
по
своим
цепям
An
incredible
rhyme
that
really
hasn't
a
purpose
Невероятная
рифма,
у
которой
на
самом
деле
нет
цели
I'm
on
so
many
levels
need
my
landings
refurbished
Я
на
стольких
уровнях,
что
мне
нужно
обновить
свои
лестничные
площадки
Now
I'm
wondering
if
this
ending
bit
was
actually
worth
it
Теперь
я
задаюсь
вопросом,
действительно
ли
эта
концовка
того
стоила
'Cause
should
they
develop
extra
ends
to
candles
I'd
burn
it
Потому
что,
если
у
них
появятся
дополнительные
концы
для
свечей,
я
бы
их
сжег
Do
you
think
they'll
notice
if
I
reuse
adequate
wordsmith
Как
ты
думаешь,
они
заметят,
если
я
повторно
использую
adaptive
wordsmith
One
million
subscribers
Миллион
подписчиков
Thank
you
so
much
Огромное
спасибо
I'm
gonna
regret
doing
this
here
Я
пожалею,
что
сделал
это
здесь
Because
it
means
I'll
have
to
lip
sync
it
in
the
video
Потому
что
это
означает,
что
мне
придется
синхронизировать
это
по
губам
в
видео
Which
will
be
a
nightmare
Что
будет
настоящим
кошмаром
But
I'm
doing
it
for
you
Но
я
делаю
это
для
тебя
'Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя
I'll
see
you
at
two
million
I
guess?
Я
думаю,
увидимся
в
"двух
миллионах"?
I
mean,
probably
before
then
but
you
get
what
I
mean
Я
имею
в
виду,
возможно,
раньше,
но
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
We-
we
didn't
do
a
fade-out
did
we?
Мы-мы
ведь
не
затихли,
не
так
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Holgate
Attention! Feel free to leave feedback.