The Stupendium - Christmas in the Backrooms - A Cappella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Stupendium - Christmas in the Backrooms - A Cappella




Christmas in the Backrooms - A Cappella
Рождество в Закулисье - А капелла
Now we go live to every family's endless void
А теперь мы в прямом эфире из бесконечной пустоты каждой семьи
It's the Backrooms Holiday Special!
Это праздничный выпуск "Закулисье"!
It's Christmas in the Backrooms
Рождество в Закулисье
May not be the one you planned
Возможно, не то, что ты планировала,
Don't you know it is the season
Но разве ты не знаешь, что это время,
To be glitching through the ceiling
Чтобы пробираться сквозь потолок
To a one-tone wonderland?
В однотонную Страну чудес?
Yes, Christmas in the Backrooms
Да, Рождество в Закулисье,
That special time of year (aaah)
Это особенное время года (ааах)
We've trimmed the trees with wreaths
Мы украсили деревья венками
And existential primal fears
И экзистенциальными первобытными страхами.
Every level's looking jolly, hope you brought a lot of holly
Каждый уровень выглядит нарядно, надеюсь, ты прихватила побольше падуба.
There's an infinite sprawl of different halls to deck good golly!
Здесь бесконечное множество разных залов для украшения - боже мой!
Yes, escaping would be folly, take a tip from me
Да, побег был бы безрассудством, послушай моего совета,
That Santa Claus can't fit an exit door beneath the tree
Этот Санта-Клаус не сможет пронести входную дверь под елкой.
So hum to the thrum of the halogen lights
Так что мурлычь под жужжание галогенных ламп,
But don't wonder if you're gonna see Santa tonight
Но не думай, увидишь ли ты сегодня Санту,
'Cause the chimney's labyrinthine and there's infinite trees a-glistenin'
Потому что дымоход похож на лабиринт, и здесь бесконечно сверкают елки,
And there's far too many hearths for gift delivering right
И здесь слишком много очагов, чтобы успеть разнести подарки.
Yes, Christmas in the Backrooms
Да, Рождество в Закулисье,
A silent nightmare awaits
Тебя ждет безмолвный кошмар.
No reindeer hooves upon the roofs
Никаких оленьих копыт на крышах,
Foam tiles won't take the weight (won't take the weight)
Пенопластовая плитка не выдержит такого веса (не выдержит такого веса).
It's Christmas in the Backrooms
Это Рождество в Закулисье,
And there's no end in sight
И этому нет конца.
But try in vain to find your way
Но попробуй тщетно найти свой путь
Inside the maze unwinding chains
Внутри лабиринта из мерцающих гирлянд
Of twinkling fairy lights
Сверкающих огоньков.
Through cracks in reality
Сквозь трещины реальности,
Whoops, there goes sanity
Упс, вот и рассудок пропал.
Won't be roast ham or beef
Не будет жареной ветчины или говядины,
Have a feast sucking the damp
Устраивай пир, высасывая влагу.
There's no calories
Здесь нет калорий.
Also, no January
А еще нет января.
Time is imaginary
Время воображаемо.
Trapped in this labyrinth
В ловушке этого лабиринта.
Sing to the carols scrawled all over the room
Пой рождественские гимны, нацарапанные по всей комнате,
And hope nothing hunting you is drawn to the tune
И надейся, что ничто, преследующее тебя, не привлечет эта мелодия.
The doors all lead to nothing, so the carollers aren't coming
Все двери ведут в никуда, поэтому колядовщики не придут,
And that distant sound of running likely isn't here to croon (aah)
И этот далекий звук бега, скорее всего, не для того, чтобы спеть тебе серенаду (ааах).
Christmas in the Backrooms
Рождество в Закулисье,
Sugar plum dreams of escape
Сладкие мечты о побеге.
Your gift is nothing flashy
Твой подарок совсем неброский,
Just a camera battery
Всего лишь батарейка для камеры
And VHS tapes
И VHS-кассеты.





Writer(s): The Stupendium


Attention! Feel free to leave feedback.