The Style Council - A Gospel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Style Council - A Gospel




A Gospel
Проповедь
Handed down from fathers to sons
От отца к сыну передавалось
Was the hatred of weakness and the love of guns
Ненависть к слабости и любовь к оружию.
A talk of peace but not in our time
Разговоры о мире, но не в наше время,
To save our souls and stop the crime
Чтобы спасти наши души и остановить преступление.
Onwards and upwards but going nowhere
Вперед и вверх, но никуда не двигаясь,
So how many now truthfully swear
Так сколько сейчас по-настоящему клянутся,
That they do no evil - see no wrong
Что не творят зла не видят греха,
The ad-mass agents, the writers of song
Создатели рекламы, авторы песен,
The bankers, the poets, the modern day seers
Банкиры, поэты, современные провидцы,
Clouding an issue that was never quite clear
Затуманивают вопрос, который никогда не был до конца ясен.
Sent through the ages of boy to man
Посылаемый сквозь века от мальчика к мужчине,
The living testament of making a stand
Живой завет о том, как занять позицию,
Killing the wicked then raising the dead
Убивая нечестивых, а затем воскрешая мертвых,
Eating propaganda and shit spoon fed
Поглощая пропаганду и дерьмо с ложки.
Grasping for wisdom, but thick all the same
Хватаясь за мудрость, но оставаясь такими же глупыми,
So how many innocents now can claim
Так сколько невинных теперь могут утверждать,
That they play with fire - and get burnt
Что они играют с огнем и обжигаются,
And through the same mistakes never get learnt
И на тех же ошибках ничему не учатся.
Hoping for a time it will fall to place
Надеясь на время, когда все встанет на свои места,
Faith shall show as our saving grace
Вера предстанет как наша спасительная благодать.
Handed down from God with love
Переданный от Бога с любовью,
Was the whole wide world and some above
Был весь мир и нечто большее,
But not content to share the land
Но, не довольствуясь разделением земли,
Greed was shown the winning hand
Жадности была показана выигрышная карта.
And those whose greed was the strongest of all
И те, чья жадность была сильнее всех,
Took upon themselves to lead the call
Взяли на себя руководство,
That some must work while other rest
Сказав, что одни должны работать, пока другие отдыхают,
Without the question of what is best
Не задаваясь вопросом, что лучше.
The leaders, the losers and the kings
Лидеры, неудачники и короли
Pass the rifle butt that tyranny brings
Передают приклад винтовки, которую приносит тирания.
Passed on over to the chosen few
Переданное избранным,
Was the promise of freedom with a breadline queue
Было обещание свободы с очередью за хлебом.
Ghetto's, gateaux and eating it too
Гетто, пирожные и их поедание,
Forcing it all down with a cola brew
Запивая все это колой.
The first amendment and the hunt for reds
Первая поправка и охота на красных,
A conscious contradiction with something said
Явное противоречие со сказанным,
That they see no evil - with eyes shut tight
Что они не видят зла с плотно закрытыми глазами,
A cocaine culture that offers no fight
Кокаиновая культура, которая не предлагает никакой борьбы.
Dragged from birth - drugged to death
Влекоммые от рождения накачанные наркотиками до смерти,
The common excuse is 'just being yourself'
Обычное оправдание «просто быть собой».
Hand us down before it's too late
Передай нам, пока не стало слишком поздно,
The strength and wisdom to change our state
Силу и мудрость, чтобы изменить наше состояние,
Governed by evil and all it will bring
Управляемое злом и всем, что оно принесет.
I can't wait for the day they do the lamppost swing
Не могу дождаться дня, когда их повесят на фонарных столбах,
And no mercy should they be shown
И никакой пощады им не будет,
For you cannot reason with the devil's own
Ибо нельзя договориться с дьявольскими отродьями.
They say, they hear no evil - hands clasped tight
Они говорят, что не слышат зла руки крепко сжаты,
To shut out the victims' screams of ol' uncle sam fights
Чтобы заглушить крики жертв старого дядюшки Сэма.
He sweats and he strains as his boney frame comes -
Он потеет и напрягается, когда его костлявое тело входит
Into the womb of an innocent one
В чрево невинной.





Writer(s): Paul John Weller


Attention! Feel free to leave feedback.